DANGEROUS WORLD in Russian translation

['deindʒərəs w3ːld]
['deindʒərəs w3ːld]
опасный мир
dangerous world
perilous world
опасном мире
dangerous world
perilous world
dangerous world
опасного мира
dangerous world
perilous world

Examples of using Dangerous world in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These popular games will help you to feel the real leader of the Autobots and plunge into the dangerous world of the struggle for justice.
Эти популярнейшие игры помогут вам почувствовать себя настоящим предводителем автоботов и окунутся в опасный мир борьбы за справедливость.
The Mean World Index finds that long-term exposure to television in which violence is frequent cultivates the image of a mean and dangerous world.
Коэффициент враждебности мира» демонстрирует, что длительное потребление телевизионного контента с частыми сценами насилия культивирует у зрителя образ злого и опасного мира.
it becomes a very dangerous world.
она становится очень опасном мире.
they create a more unstable and dangerous world.
они создают еще более неустойчивый и опасный мир.
leaving behind Minecraft Island, is now in a dangerous world, street gangs control smuggling
покинуть остров Minecraft в настоящее время находится в опасном мире, уличные банды контролируют контрабанду
how they will be treated if enticed into this dangerous world.
как с ними будут обращаться, стоит им вступить в этот опасный мир.
a whole mysterious and dangerous world, that I was left speechless.
целый таинственный и опасный мир, которой я оставил невыраженным.
Prepare to be swept away into the dark and dangerous world of paranormal romance,
Приготовьтесь быть увлеченным темным и опасным миром паранормальной романтики,
a world without nuclear weapons would indeed be an unstable and dangerous world.
мир без ядерного оружия был бы, на самом деле, нестабильным и опасным миром.
princess to escape this dangerous world.
принцесса избежать этой опасной мир.
the necessity to defend ourselves against a dangerous world and that's about it.
необходимость защищать нас от опасностей мира- и на этом все.
We are truly living in a dangerous world, where the proliferation of weapons of all sizes
Мы действительно живем в опасном мире, в котором распространение оружия всех калибров
Perhaps the dangerous world in which we live today provides a golden opportunity for us,
Вероятно, в том опасном мире, в котором мы живем сегодня, кроется золотой шанс
Is it easy for the younger generation to enter such a terrible and dangerous world where there are no hard notions of good
Легко ли новому поколению входить в этот страшный и опасный мир, в котором нет жестких представлений о добре
Yes, we have become more conscious that we live in a dangerous world where evil exists,
Да, мы начали более отчетливо сознавать, что живем в опасном мире, в котором существует зло,
Uncle Chuck due to Rippen trapping his parents in a dangerous dimension known as the"Most Dangerous World Imaginable", and goes on part-time hero missions with his best friends Sashi and Boone.
дядей Чаком из-за того, что Риппен отправил его родителей в опасное измерение, известное как« Самый опасный мир, который можно вообразить», и каждый день выполняет новые миссии со своими лучшими друзьями Саши и Буном.
The Empire is a beacon for all human learning and culture in a dangerous world, its light surrounded on all sides by dark forces that constantly threaten to extinguish it. The newly-elected Emperor Karl Franz is heralded by his followers as the heir of Sigmar.
Империя- путеводный маяк в опасном мире, кладезь знаний и культуры людей. Ее сияние обступают со всех сторон темные силы, непрестанно угрожающие уничтожить ее. Сторонники недавно избранного императора Карла Франца провозгласили его наследником Зигмара. Они считают его достойным Молота войны и титула императора.
believes that it is a vital forum for the international community to address a range of multifaceted security challenges in an increasingly insecure and dangerous world.
этот форум имеет насущное значение для международного сообщества с целью урегулирования комплекса многогранных вызовов безопасности во все более ненадежном и опасном мире.
concern for their security in an increasingly dangerous world.
заботу об их безопасности в этом все более опасном мире.
thanks to its transformations can avoid the dangers that protects him in this dangerous world of dinosaurs.
благодаря его трансформации можно избежать опасностей, которые защищает его в этом опасном мире динозавров.
Results: 52, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian