DECISION GUIDANCE DOCUMENT in Russian translation

[di'siʒn 'gaidns 'dɒkjʊmənt]
[di'siʒn 'gaidns 'dɒkjʊmənt]
документа для содействия принятию решения
decision guidance document
decisionguidance document
DGD
документе для содействия принятию решения
decision guidance document

Examples of using Decision guidance document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information in this Decision Guidance Document focuses on pentabromodiphenyl ether
Информация в настоящем документе для содействия принятию решения касается, главным образом,
For each chemical included in the interim PIC procedure a decision guidance document has been approved by the Intergovernmental Negotiating Committee.
Межправительственный комитет для ведения переговоров принял документ для содействия принятию решения для каждого химического вещества, охватываемого временной процедурой ПОС.
others resulting from that round of comments were incorporated into the draft decision guidance document.
вытекающие из полученных замечаний, были включены в проект документа для содействия принятию решения.
The decision guidance document reflects the information provided by two
Документ для содействия принятию решения отражает информацию,
Accordingly, the Committee decided to refer in the decision guidance document to"dustable powder formulations containing a combination of benomyl.
Соответственно, Комитет постановил, чтобы в документе для содействия принятию решения были указаны" пылевидные порошковые составы, содержащие соединения беномила.
Subsequently, Mr. Fillmann reported that an error had been noted in the draft decision guidance document, which had been corrected.
Затем г-н Филлман сообщил о том, что в проекте документа для содействия принятию решения была обнаружена и исправлена ошибка.
During the ensuing discussion, the Committee noted that the decision guidance document referred to particular formulations of the relevant chemicals, in combination.
В ходе развернувшейся затем дискуссии Комитет отметил, что документ для содействия принятию решения касается конкретных составов соответствующих химических веществ в соединении.
Information in this Decision Guidance Document report focuses on main components of commercial pentaBDE mixtures:
Информация в настоящем документе для содействия принятию решения касается, главным образом, основных компонентов коммерческих смесей пентаБДЭ:
PentaBDE is covered by its respective commercial mixtures as described in the decision guidance document: Pentabromodiphenyl ether commercial mixtures.
ПентаБДЭ будет рассматриваться вместе с соответствующими коммерческими смесями, как это описано в документе для содействия принятию решения по коммерческим смесям пентабромдифенилового эфира.
Furthermore, the structure of the annexes to the decision guidance document had been rearranged to improve clarity.
Кроме того, была изменена структура приложений к документу для содействия принятию решения, с тем чтобы сделать их более четкими.
The decision guidance document reflects the information provided by two
В документе для содействия принятию решения содержится информация,
agreed to establish an intersessional drafting group to produce a draft decision guidance document.
для этой рекомендации и решил создать межсессионную редакционную группу для подготовки документа для содействия принятию решения.
agreed to establish an intersessional drafting group to produce a draft decision guidance document.
для своих выводов и решил создать межсессионную редакционную группу для подготовки документа для содействия принятию решения.
In addition, the Committee adopted a rationale for that recommendation and agreed to establish an intersessional drafting group to produce a draft decision guidance document.
Кроме того, Комитет принял обоснование для этой рекомендации и решил создать межсессионную редакционную группу для подготовки документа для содействия принятию решения.
agreed to establish an intersessional drafting group to produce a draft decision guidance document.
для своего вывода и решил создать межсессионную редакционную группу для подготовки документа для содействия принятию решения.
At its fourth meeting, the Chemical Review Committee completed the decision guidance document on endosulfan.
На своем четвертом совещании Комитет по рассмотрению химических веществ завершил работу над документом для содействия принятию решения по эндосульфану.
accordingly agreed to adopt the decision guidance document and to list tributlytin compounds in Annex III of the Convention.
соответственно постановила утвердить документ для содействия принятию решения и включить соединения трибитулолова в приложение III к Конвенции.
In some countries, she said, Governments would be unable to regulate the chemicals that were the subject of the decision guidance document and the Annex III entry on the basis of a reference to mixtures without a more specific means of identifying them.
Она отметила, что в некоторых странах правительства не смогут контролировать химические вещества, которые указаны в документе для содействия принятию решения и в номенклатуре в приложении III, не имея более конкретных средств для их идентификации.
a review by the Chemical Review Committee may be initiated and, if appropriate, a decision guidance document developed.
рассмотрению химических веществ и, при необходимости, может быть подготовлен документ для содействия принятию решения.
a review by the Chemical Review Committee may be initiated and, if appropriate, a decision guidance document developed.
рассмотрению химических веществ и, при необходимости, может быть подготовлен документ для содействия принятию решения.
Results: 160, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian