DECK OF CARDS in Russian translation

[dek ɒv kɑːdz]
[dek ɒv kɑːdz]
колода карт
deck of cards
pack of cards
колоду карт
deck of cards
pack of cards
колодой карт
deck of cards

Examples of using Deck of cards in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The interface designers of OS/2 agreed that the shelf with a boxes/books and deck of cards- that's just what you need!
Дизайнеры интерфейса OS/ 2 решили, что полочка с коробками/ книжками и колодой карт- то что нужно!
Infrared contact lenses marked cards is a kind of magic marked deck of cards, it is more practical than ordinary marked cards poker.
Покер контактные линзы крапленые карты является своего рода магии заметное колода карт, это более практично, чем обычная крапленые карты покер.
Begin to collect a deck of cards in which you will meet characters such cartoons as a FAMILY GUY,
Начинайте составлять колоду карт в которой вы встретите героев таковых мультиков как FAMILY GUY, BOB' S BURGERS,
Stanley, brilliant as you are with a deck of cards, you are terrible at proposing.
Стэнли, как бы ты ни был великолепен с колодой карт, ты ужасно делаешь предложение.
Another useful present for an amateur of gambling entertainment will be a deck of cards made of solid plastic.
Еще одним полезным приобретением для любителя азартных развлечений станет колода карт, которые выполнены из прочного пластика.
I pulled out a deck of cards, and I tried to show you a magic trick I learned off a David Blaine special.
я достал колоду карт и попробовал показать тебе фокус, который я выучил из спецэпизода Дэвида Блейна.
peter arrived with a deck of cards.
Питер прибыл с колодой карт.
old tickets to the bullfight, and a deck of cards devoted to bullfighting
старых билетов на корриду, а также колода карт, посвященных корриде
He creates a deck of cards made from Sora's
Также он создает колоду карт на основе воспоминаний Соры
You do not need a board of chess or backgammon, or a deck of cards, or even a piece of paper for the sea battle.
Вам не нужны ни доска для шахмат или нардов, ни колода карт, ни даже листок бумаги для морского боя.
About the size of a deck of cards, this iPod has a grayscale LCD display
Размером с колоду карт, этот iPod обладает дисплеем ЛСД со шкалой яркости
Kengo Kuma's design for a Rolex building in Dallas rotates like a slightly twisted deck of cards.
Здание Rolex, спроектированное Кенго Кумой, напоминает по форме слегка сдвинутую колоду карт.
toilet paper, a deck of cards, if anyone wants to play killer.
туалетную бумагу, колоду карт, если кто захочет сыграть в мафию.
Duty Three Pence”- The Ace of Spades stands out because it would traditionally indicate that the tax had been paid on a deck of cards.
Туз пик так заметен, потому что традиционно он указывал на то, что налог на колоду карт был уплачен.
about the size of a deck of cards, plus lint.
размером примерно с колоду карт, да еще и с ниточкой.
The parchment scrolls are shuffled like a deck of cards, once this is first and once that is!
Пергаментные свитки тасуются как карточная колода- то один оказывается раньше, то другой!
It's not something you can predict, any more than you can predict with any degree of certainty what the next card will be when dealing a deck of cards.
Результат игры невозможно предсказать, точно также, как вы не можете предсказать, какой будет следующая карта, когда вы достаете ее из колоды.
Meaning of the game is extremely simple Solitaire Pyramid for this you will be given a deck of cards, the cards will be expanded in some semblance of the pyramid,
Смысл игры Пасьянс пирамида предельно прост для этого вам будет предоставлена колода карт, карты будут разложены в некое подобие пирамиды, в ее самом начале будет одна карта,
symbolically presented by the Pentagon as a deck of cards.
символически представленный Пентагоном как колода карт.
Flash game Spider Solitaire free game offers more than just a deck of cards spread out, sorting it by the same suit,
Флеш игра пасьянс паук бесплатные игры предлагает не просто разложить колоду карт, сортируя ее по одной масти, а сделать это еще
Results: 52, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian