DELEGATION RECOGNIZED in Russian translation

[ˌdeli'geiʃn 'rekəgnaizd]
[ˌdeli'geiʃn 'rekəgnaizd]
делегация признает
delegation recognized
delegation acknowledged
delegation appreciated
delegation agreed
делегация признала
delegation acknowledged
delegation recognized
delegation had admitted

Examples of using Delegation recognized in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation recognized, however, that the diversity of circumstances defied any attempt at formulating a cure-all definition.
Однако его делегация признает, что различия обстоятельств являются препятствием для любой попытки выработки подходящего ко всем случаям определения.
The delegation recognized that despite the fact that gender equality prevails in the Dominican Republic,
Делегация признала, что несмотря на то, что в Доминиканской Республике в основном достигнуто гендерное равенство,
His delegation recognized the need to facilitate the work of the three main oversight bodies
Его делегация признает необходимость содействия работе трех основных органов по проведению надзора
On the quadrennial comprehensive policy review, a delegation recognized the critical role of UNICEF in helping to produce the Integrated Monitoring and Reporting Framework for its implementation.
По вопросу о четырехгодичном всеобъемлющем обзоре политики одна из делегаций признала ведущую роль ЮНИСЕФ в оказании помощи в разработке Комплексной рамочной программы мониторинга и отчетности для проведения такого обзора.
On the quadrennial comprehensive policy review, a delegation recognized the critical role of UNICEF in helping to produce the Integrated Monitoring and Reporting Framework for its implementation.
Что касается четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики, представители одной из делегаций признали ведущую роль ЮНИСЕФ в оказании помощи в разработке Комплексной рамочной программы мониторинга и отчетности для проведения такого обзора.
Speaking for the Group of African States, a delegation recognized the efforts of UNICEF to strengthen social welfare,
Выступая от имени Группы африканских государств, одна из делегаций признала усилия ЮНИСЕФ по укреплению социального обеспечения,
Her delegation recognized the positive role that women played in peacekeeping operations and supported gender mainstreaming in all peacekeeping missions.
Ее делегация отмечает позитивную роль, которую женщины играют в ходе операций по поддержанию мира, и поддерживает предложение об учете гендерных аспектов во всех основных областях деятельности миротворческих миссий.
While his delegation recognized the constraints faced by the Secretariat in preparing the Secretary-General's report(A/52/573), it regretted that the report's analysis was unbalanced.
Хотя его делегация понимает трудности, с которыми столкнулся Секретариат при подготовке доклада Генерального секретаря( A/ 52/ 573), она выражает сожаление по поводу того, что содержащийся в докладе анализ является несбалансированным.
On the other hand, her delegation recognized the concerns of the Middle Eastern States which had yet to establish such a zone,
С другой стороны, ее делегация понимает озабоченность государств Ближнего Востока, которым еще предстоит создать такую зону, особенно учитывая сложившуюся
One delegation recognized the efforts made by UNICEF in addressing the comments made at the first regular session in January when the country notes were presented.
Одна из делегаций признала усилия ЮНИСЕФ в реагировании на замечания, высказанные на первой очередной сессии в январе, когда были представлены страновые записки.
Mr. Rengifo(Colombia) said that his delegation recognized the effort made during the negotiating process to take different viewpoints into account.
Г-н Ренхифо( Колумбия) говорит, что его делегация отмечает попытки учесть различные точки зрения, предпринятые в ходе переговорного процесса.
One delegation recognized the significant progress made towards the Millennium Development Goal targets
Одна из делегаций признала значительный прогресс на пути к достижению целей в области развития,
Regarding UNHCR's programmes in South-Eastern Europe, one delegation recognized the timeliness of phase-down strategies in countries affected by the Dayton Peace Agreement Bosnia and Herzegovina,
Ссылаясь на программы УВКБ в Юго-Восточной Европе, одна делегация признала своевременность стратегий поэтапного завершения операций в странах, затрагиваемых Дейтонским мирным соглашением Босния
While referring to a number of measures that had been taken to ensure the participation of women in public administration, the delegation recognized the need to strengthen the strategy aimed at eliminating stereotypes regarding the role of women
Сославшись на ряд мер, принятых в целях обеспечения участия женщин в государственном управлении, делегация признала необходимость усиления стратегии, направленной на ликвидацию стереотипов в отношении роли женщин
At the same time, the delegation recognized that there were still human rights challenges to overcome,
В то же время делегация признала, что по-прежнему существуют нерешенные проблемы в области прав человека,
The delegation recognized that the issue of torture was one of the main challenges,
Делегация признала, что одной из основных проблем является проблема пыток,
Similarly, the delegation recognized the need to boost the country's efforts in capacity-building, in particular institutional capacity-building,
Кроме того, делегация признала необходимость придать дополнительный импульс усилиям страны по созданию потенциала,
Although that delegation recognized the usefulness of monitoring
Хотя эта делегация признала полезность контроля
Although this delegation recognized the usefulness of monitoring
Хотя эта делегация признала полезность мониторинга
With regard to torture in places of detention, the delegation recognized the existence of such cases, which are systematically investigated;
Касаясь вопроса о применении пыток в местах содержания под стражей, делегация признала, что подобные случаи имеют место,
Results: 148, Time: 0.0456

Delegation recognized in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian