DEVELOP AND MAINTAIN in Russian translation

[di'veləp ænd mein'tein]
[di'veləp ænd mein'tein]
разрабатывать и вести
develop and maintain
развивать и поддерживать
to develop and maintain
develop and support
to promote and support
develop and sustain
разрабатывать и осуществлять
develop and implement
to design and implement
formulate and implement
develop and maintain
establish and implement
devise and implement
elaborate and implement
to draw up and implement
to plan and implement
to develop and pursue
развитие и сохранение
develop and maintain
development and preservation
the development and maintenance
development and the conservation
разрабатывать и поддерживать
develop and support
develop and maintain
развитие и поддержание
development and maintenance
developing and maintaining
promoting and maintaining
разработка и ведение
development and maintenance of
developing and maintaining
development and management of
разработка и сопровождение
development and maintenance
development and support
develop and maintain
создать и поддерживать
create and maintain
establish and maintain
to build and maintain
establish and support
create and support
to create and sustain
develop and maintain
создать и вести
to establish and maintain
develop and maintain
to create and maintain
налаживать и поддерживать

Examples of using Develop and maintain in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Develop and maintain the online UNECE Transport Statistics Database in order to ensure good quality,
Разрабатывать и поддерживать онлайновую Базу данных о статистике транспорта ЕЭК ООН для обеспечения качественной,
Develop and maintain the information security policy of the Organization
Разрабатывать и осуществлять в Организации политику информационной безопасности
UN-Women will develop and maintain a system for tracking management responses to evaluations and will establish an online archive of evaluation reports for public access.
Структура<< ООН- женщины>> будет развивать и поддерживать системы отслеживания ответов руководства на результаты оценки и создаст сетевой архив отчетов об оценке, открытый для общего пользования.
Develop and maintain an information base incorporating information on such trends
Разработка и ведение информационной базы, включающей информацию о таких тенденциях
In addition, the Training Instructors will develop and maintain a qualification database for all close protection officers.
Кроме того, инструкторы будут разрабатывать и вести базу аттестационных данных по всем сотрудникам подразделений личной охраны.
it wishes to establish, develop and maintain good-neighbourly relations with the Central African Republic.
хотело установить, развивать и поддерживать с Центральноафриканской Республикой добрососедские отношения.
Israel and Jordan should jointly develop and maintain one deep-water seaport and one modern airport
Израиль и Иордания должны совместно создать и поддерживать функционирование одного глубоководного морского порта
Each Party should also develop and maintain inventories and projections for emissions of black carbon.
Каждая Сторона должна также разрабатывать и вести кадастры и составлять прогнозы выбросов сажистого углерода.
Facilitate information sharing: develop and maintain an international database of climate change related training initiatives available in donor countries.
Облегчение обмена информацией: разработка и ведение международной базы данных об учебных инициативах стран- доноров по тематике изменения климата.
the members of ACC believe that the humanitarian community ought to develop and maintain its own capacity for early warning.
члены АКК считают, что гуманитарное сообщество должно развивать и поддерживать свой собственный потенциал раннего предупреждения.
The Working Party will develop and maintain its Recommendations on standardization and regulatory policies by the following.
Рабочая группа будет разрабатывать и вести свои рекомендации в отношении политики в области стандартизации и нормативного регулирования путем.
It should develop and maintain a database of good corporate practices,
Ей следует создать и вести базу данных о прогрессивной практике корпораций,
enable them to promote, develop and maintain their institutional structures
позволяют им продвигать, развивать и поддерживать свои организационные структуры
Develop and maintain a resource base of relevant technical expertise
Разрабатывать и вести ресурсную базу данных по соответствующим техническим знаниям
promote a favourable environment for investment in sustainable forest management including macroeconomic stability as well as develop and maintain strong institutional and human capacity;
обеспечить благоприятные условия для инвестиций в устойчивое лесопользования, в том числе добиться макроэкономической стабильности, а также развивать и поддерживать организационный и людской потенциал;
Develop and maintain competition and consumer protection laws
Разработать и осуществлять политику и законодательство по вопросам конкуренции
The demand for the professionals, who develop and maintain applications for the Internet
Спрос на профессионалов, разрабатывающих и поддерживающих приложения для работы в интернете
We develop and maintain emergency preparedness programs
Мы разрабатываем и осуществляем программы готовности к чрезвычайным ситуациям
Develop and maintain the information databases on scientific,
Разработки и сопровождения информационных баз данных,
Develop and maintain a registry of CDM project activities
Разрабатывает и ведет реестр деятельности по проектам МЧР
Results: 144, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian