developing strategiesdevelopment of strategiesformulation of strategiesformulating strategiesdevelop policiesdevelopment of policieselaboration of strategiesdevising strategieselaborating strategiesstrategy design
It helps members collectively identify trends and develop policies so they can prevent and combat migrant smuggling.
Система помогает ее членам коллективно выявлять тенденции и разрабатывать политику, с тем чтобы они могли предотвращать незаконный ввоз мигрантов и вести борьбу с ним.
Develop policies and prepare plans to support health efforts, both from individuals
Разработка политики и подготовка планов по оказанию поддержки усилий по вопросам здоровья,
Develop policies, monitor and enforce procedures to enable gender mainstreaming within all sectors, programs
Разработка стратегий, контроль и обеспечение соблюдения процедур в целях учета гендерной проблематики во всех секторах,
To review and develop policies to support the best possible use of land
Проведение пересмотра и выработка политики, направленной на поддержку наиболее оптимального землепользования
The Evaluation Officer will develop policies, practice and criteria for the evaluation of military components in field missions.
Сотрудник по оценке будет разрабатывать правила, порядок и критерии оценок в отношении военных компонентов полевых миссий.
Develop policies and models for promoting healthy ageing to support healthy lifestyles,
Разработать стратегии и модели содействия здоровому старению в поддержку здорового образа жизни,
The Board will develop policies, procedures and directives governing the preparation,
Совет будет разрабатывать политику, процедуры и директивы, регулирующие подготовку,
Develop policies facilitating the reduction of car dependence
Необходимо разработать меры, способствующие уменьшению степени зависимости от автомобиля,
Develop policies of systematic stakeholder involvement,
Разработка политики систематического вовлечения заинтересованных субъектов
will develop policies, practice and criteria for evaluation of police components in field missions.
будет разрабатывать правила, порядок и критерии оценок в отношении полицейских компонентов полевых миссий.
Develop policies and guidelines and provide services that enable persons with disabilities to be housed in community-based settings;
Разрабатывать политику и руководящие принципы и предоставлять услуги, которые будут позволять лицам с инвалидностью получать жилье в общинной среде;
Develop policies and programmes aimed at ensuring the full employment in decent
Разработать стратегии и программы, направленные на обеспечение полной занятости на достойных
The World Trade Organization should develop policies that halt the dumping of industrialized countries' subsidized surplus stocks;
Всемирной торговой организации следует разработать меры, которые положили бы конец демпингу субсидируемых товарных излишков промышленно развитых стран;
Develop policies, systems and incentives to ensure access to
Разработка политики, систем и стимулов, обеспечивающих доступность
Develop policies in favour of universal primary education and the elimination of illiteracy,
Разработать политику всеобщего охвата обучением в системе начального образования
Governments, the private sector and civil society should jointly develop policies and projects and consolidate resources in order to improve infrastructure and provide job opportunities in rural areas.
Правительствам, частному сектору и гражданскому обществу следует совместными усилиями разработать стратегии и проекты и расширить базу ресурсов в целях усовершенствования инфраструктуры и обеспечения возможностей занятости в сельских районах.
Develop policies, strategies and plans for dealing with threats to transportation,
Разрабатывать политику, стратегии и планы устранения угроз для транспорта,
States should develop policies and laws that encourage
Государствам следует разрабатывать правила и законы, продвигающие
provision of advice on operational mine-clearance matters; and develop policies and procedures for mine clearance in field missions;
представление рекомендаций по оперативным вопросам, связанным с разминированием; и разработка политики и процедур разминирования для полевых миссий;
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文