DEVELOPING A MECHANISM in Russian translation

[di'veləpiŋ ə 'mekənizəm]
[di'veləpiŋ ə 'mekənizəm]
разработки механизма
development of a mechanism
developing a mechanism
of elaborating a mechanism
разработать механизм
develop a mechanism
devise a mechanism
establish a mechanism
elaborate a mechanism
to formulate a mechanism
создание механизма
mechanism
establishment of a mechanism
establishing a mechanism
establishment of a framework
разработка механизма
development of a mechanism
develop a mechanism
formulation of a mechanism
elaboration of a mechanism
разработке механизма
development of a mechanism
developing a mechanism
to develop a framework
разработку механизма
development of a mechanism
developing a mechanism
design of a mechanism
evolving a mechanism
создания механизма
mechanism
establishment of a mechanism
establishing a mechanism
development of a framework
for the establishment of machinery
establishing a framework

Examples of using Developing a mechanism in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
namely, developing a mechanism for evaluating supplier performance,
предусматривающего разработку механизма оценки эффективности работы поставщиков,
for Disarmament Research and the Small Arms Survey teamed up late in 2006 to publish a report entitled"Developing a mechanism to prevent illicit brokering in small arms and light weapons: scope and implications.
опубликовали в конце 2006 года доклад по теме<< Разработка механизма для предотвращения незаконной брокерской деятельности в связи со стрелковым оружием и легкими вооружениями: сфера охвата и последствия.
in October attended the first of two workshops in New York facilitated by two independent consultants focusing on developing a mechanism for system-wide evaluation.
в октябре посетил первый из двух семинаров, проведенных в Нью-Йорке двумя независимыми консультантами и посвященных разработке механизма общесистемной оценки.
It is relevant to note that the new Special Rapporteur is in the process of developing a mechanism through which he will deal with individual complaints arising under his mandate, including cases of trafficking in children.
Следует отметить, что новый Специальный докладчик разрабатывает механизм, посредством которого он будет рассматривать жалобы отдельных лиц, связанные с его мандатом, включая случаи торговли детьми.
international human rights promotional and training material and developing a mechanism through which information collated
распространяя международные информационные учебные материалы по правам человека и разрабатывая механизм, с помощью которого информация,
has been exploring options on how best to support the Government in developing a mechanism to facilitate the repatriation of LRA defectors to their countries of origin.
МООНЮС возможности для оказания наиболее эффективной помощи правительству Центральноафриканской Республики в создании механизма, который позволил бы ускорить репатриацию дезертиров из ЛРА в страны их происхождения.
The two bodies might consider developing a mechanism for advising and assisting the parties concerned
Эти два органа могли бы также рассмотреть вопрос о создании механизма, позволяющего предоставлять консультации
the Security Council might consider developing a mechanism for advising and assisting the parties concerned
Совет Безопасности могли бы рассмотреть вопрос о создании механизма, позволяющего предоставлять консультации
Rebuilding and developing a mechanism of governance and public administration is,
Восстановление и развитие механизма управления и государственного административного управления являются,
IOMC has also participated in the international project steering committee established by the secretariat to provide guidance to a Government of Canada-sponsored project aimed at developing a mechanism for reporting on progress with implementation of the Strategic Approach.
МПРРХВ также принимала участие в работе координационного комитета международных проектов, созданного секретариатом для руководства проектом, финансируемом правительством Канады и направленным на развитие механизмов отчетности о ходе работы по реализации Стратегического подхода.
Developing a mechanism to prevent the illicit brokering in small arms and light weapons: scope and implications
Создание механизма по предотвращению незаконных сделок со стрелковым оружием и легкими вооружениями:
many representatives favoured developing a mechanism along the lines of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol,
многие представители выступили за разработку механизма по аналогии Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола,
UN-Women agreed with the Board's recommendation that it set a timeline for developing a mechanism that would enable timely submission of travel claims as required by the Programme and Operations Manual, preferably by embedding a module
Структура<< ООН- Женщины>> согласилась с рекомендацией Комиссии о необходимости установить график для создания механизма, который позволил бы вовремя представлять требования о возмещении путевых расходов,
the Congo Basin Forest Fund, should provide opportunities for reviewing lessons learned and developing a mechanism to enhance the flow of funds for addressing gaps in financing for sustainable forest management.
Конго-- следует использовать как повод для анализа вынесенных уроков и создания механизма, позволяющего увеличить объем финансирования тех направлений неистощительного лесопользования, где ощущается дефицит средств.
His Government therefore supported those who had called for a revitalization of the review process aimed at preserving the integrity of the 1995 decision on"Principles and Objectives for Nuclear Non-proliferation and Disarmament", developing a mechanism to transform principles and objectives into action and extending the review process from three to four sessions.
В этой связи его правительство присоединяется к тем, кто призвал активизировать процесс рассмотрения действия Договора в целях сохранения целостности решения 1995 года под названием<< Принципы и цели ядерного нераспространения и разоружения>>, создания механизма для воплощения принципов и целей в конкретные действия и увеличения длительности этого процесса с трех до четырех сессий.
countering excessive speculation in commodity futures and developing a mechanism to monitor progress towards the internationally agreed goals.
борьбу с чрезмерной спекуляцией товарными фьючерсами и разработку механизма для мониторинга продвижения к согласованным на международном уровне целям.
improving the quality and outreach of family-welfare services; developing a mechanism to make funds available to the state governments on the basis of their performance in the reduction of the birth rate;
охвата услугами социального обеспечения для семей; разработку механизма для выделения правительствами штатов ресурсов на основе их показателей, в том что касается снижения темпов рождаемости;
Develop a mechanism to generate better information on the post-completion performance of buildings.
Разработать механизм для получения более полной информации об эксплуатации зданий после завершения строительства.
Develop a mechanism for effective cooperation and coordination.
Разработка механизма для эффективного сотрудничества и координации.
Develop a mechanism and work out strategies on mutual work with EU and ECE.
Разработка механизма и работа над стратегиями сотрудничества с ЕС и ЕЭК.
Results: 47, Time: 0.0663

Developing a mechanism in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian