DEVELOPING AND LEAST in Russian translation

[di'veləpiŋ ænd liːst]
[di'veləpiŋ ænd liːst]
перед развивающимися и наименее

Examples of using Developing and least in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
particularly in developing and least developed countries.
в частности в развивающихся и наименее развитых странах.
international organizations should also encourage the developing and least developed countries to focus on exploiting specific economic
международные организации должны также поощрять развивающиеся и наименее развитые страны использовать свои возможности в тех областях,
the QSF has financed some 280 projects aimed at improving the efficiency of the postal service in the developing and least developed countries.
ФУКС было профинансировано около 280 проектов, направленных на обеспечение более эффективной почтовой службы в развивающихся и наименее развитых странах.
They are the cornerstones of accelerated development, to which we all, developing and least developed countries, aspire.
Они являются столпами ускоренного развития, на которые все мы- развивающиеся и наименее развитые страны- уповаем.
The multilateral trading regime must be made responsive to the needs and requirements of the developing and least developed countries.
Необходимо, чтобы многосторонние торговые режимы соответствовали нуждам и потребностям развивающихся и наименее развитых стран.
we have heard in various forums that developing and least developed countries must ensure good governance at home as the main prerequisite for success.
слышали на различных форумах, что в качестве главного условия успеха развивающиеся и наименее развитые страны должны добиться эффективного управления внутри страны.
Improved access to ICT is one positive development in the developing and least developed countries.
Расширение доступности ИКТ является одним из положительных изменений в развивающихся и наименее развитых странах.
Finally, the Congress approved a resolution aimed at facilitating ecommerce through the postal sector in developing and least developed countries.
Наконец, конгресс утвердил резолюцию, призванную облегчить осуществление электронной торговли с использованием возможностей почтового сектора в развивающихся и наименее развитых странах.
Enhancing UNCTAD's role in, and impact on, the development of developing and least developed countries was a key concern.
Ключевой задачей является усиление роли и отдачи ЮНКТАД в решении вопросов развития развивающихся и наименее развитых стран.
Nepal noted with appreciation Kuwait's cooperation with developing and least developed countries through the Kuwait Fund for Economic Development.
Непал с удовлетворением отметил сотрудничество Кувейта с развивающимися и наименее развитыми странами через кувейтский фонд экономического развития.
Most courses are fee-based, although fee waivers are available for participants from developing and least developed countries.
Основная часть курсов платная, хотя слушателей из развивающихся и наименее развитых стран могут от платы освобождать.
The international community must assist the developing and least developed countries,
Международное сообщество должно оказывать помощь тем развивающимся и наименее развитым странам,
The course provided lawyers from the developing and least developed countries the opportunity to learn about contemporary issues in international law.
Эти курсы предоставляют юристам из развивающихся и наименее развитых стран возможность ознакомиться с современными проблемами международного права.
In the context of WTO negotiations on trade facilitation, developing and least developed countries would require significant additional support for the implementation of commitments in trade facilitation measures.
В рамках переговоров в ВТО по упрощению процедур торговли развивающимся и наименее развитым странам потребуется значительная дополнительная поддержка для выполнения обязательств по мерам упрощения процедур торговли.
In many developing and least developed countries, it had become the main source of foreign exchange earnings and a key sector in terms of employment.
Во многих развивающихся и наименее развитых странах он стал основным источником валютных поступлений и ключевым сектором с точки зрения обеспечения занятости.
cause concern to the developing and least developed countries that are beginning their global
это не может не вызывать обеспокоенность развивающихся и менее развитых стран, которые вступают в период своей глобальной
Kuwait had renewed its commitment to assist the developing and least developed countries
Кувейт подтвердил свою приверженность оказанию помощи развивающимся и наименее развитым странам
Regional integration, involving developing and least developed countries in all regions, has been increasingly expanding to include services.
Региональная интеграция с участием развивающихся и наименее развитых стран во всех регионах все шире охватывает сферу услуг.
Taiwan has proved itself through its international economic cooperation with many developing and least developed countries.
Тайвань уже проявил себя в рамках международного экономического сотрудничества со многими развивающимися и наименее развитыми странами.
WIPO technical assistance priority became to help developing and least developed countries understand their international obligations
Главным приоритетом технической помощи ВОИС стало оказание содействия развивающимся и наименее развитым странам,
Results: 351, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian