DEVELOPMENT CANNOT BE ACHIEVED in Russian translation

[di'veləpmənt 'kænət biː ə'tʃiːvd]
[di'veləpmənt 'kænət biː ə'tʃiːvd]
развитие не может быть достигнуто
development cannot be achieved
развитие невозможно обеспечить
development cannot be achieved
development cannot be attained
развитие не может быть обеспечено
development cannot be achieved
развития нельзя добиться
development cannot be achieved
развитие не могут быть достигнуты
development cannot be achieved
развитие недостижимо
development cannot be achieved
развития невозможно добиться
development could not be achieved

Examples of using Development cannot be achieved in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Convinced that sustainable development cannot be achieved without addressing the above problems
Будучи убежден, что устойчивое развитие не может быть достигнуто без решения вышеуказанных проблем
Given the fact that sustainable development cannot be achieved without the contribution of both sexes,
С учетом того, что устойчивое развитие невозможно обеспечить без участия мужчин
their reinsertion and their socio-economic development cannot be achieved without the support and assistance of friendly countries and institutions;
их реинтеграции и социально-экономического развития нельзя добиться без поддержки и помощи со стороны дружественных стран и учреждений.
we believe that sustainable development cannot be achieved without institutions based on good governance
что устойчивое развитие недостижимо без учреждений, основанных на принципе благого управления,
the Special Representative reminds Government of the necessity of participation by civil society and that true development cannot be achieved without human rights as its foundation.
представитель напоминает правительству о необходимости участия гражданского общества, а также о том, что подлинного развития нельзя добиться, без упора на права человека.
Agenda 211 emphasized that sustainable economic growth and development cannot be achieved without taking measures to reduce losses from natural disasters,
на XXI век1 подчеркивалось, что устойчивый экономический рост и развитие не могут быть достигнуты без принятия мер по уменьшению ущерба в результате стихийных бедствий,
The Council affirms that sustainable peace and development cannot be achieved without the inclusion of all relevant stakeholders and underlines that women
Совет подтверждает, что устойчивого мира и развития можно добиться лишь на основе привлечения к такой деятельности всех соответствующих сторон,
and comprehensive development cannot be achieved, without the active involvement of women in public life,
а всеобъемлющего развития нельзя достичь без активного участия женщин в общественной жизни
emphasizing the view that sustainable development cannot be achieved without disaster risk reduction considerations
с учетом того, что устойчивое развитие невозможно обеспечить без уменьшения опасности бедствий
there needs to be a common understanding of the fact that sustainable peace and development cannot be achieved without strong institutions of democratic governance,
землетрясения четыре года назад, необходимо общее понимание того, что устойчивый мир и развитие не могут быть достигнуты без сильных институтов демократического управления,
that social and economic development cannot be achieved without political transparency
что социально-экономическое развитие не может достигаться без политической прозрачности
the Pacific enables ESCAP to provide a platform for its members and associate members to articulate a strong regional voice in favour of giving due consideration to DRR in the development agenda beyond 2015, emphasizing the view that sustainable development cannot be achieved without consideration for and concrete measures on DRR,
ассоциированным членам платформу в целях выработки четкой региональной позиции относительно необходимости включения вопросов уменьшения опасности бедствий в повестку дня в области развития на период после 2015 года с учетом того, что устойчивое развитие невозможно обеспечить без уменьшения опасности бедствий
India believed that development could not be achieved through piecemeal and uncoordinated policies.
Индия считает, что развитие не может быть обеспечено с помощью частичных и нескоординированных политических мер.
Development could not be achieved by assuming that markets worked efficiently.
Развития невозможно добиться, слепо веря в эффективность рынков.
Acknowledging that social development could not be achieved without economic development,
Осознавая, что социальное развитие не может быть достигнуто без экономического развития,
Sustainable industrial development could not be achieved through the implementation of only some parts of a comprehensive programme within one department or division.
Устойчивого промышленного развития невозможно достичь за счет осуществления отдель- ных частей всеобъемлющей программы в рамках одного отдела или сектора.
since social development could not be achieved through the imposition of one system on all societies.
поскольку социальное развитие не может быть достигнуто путем навязывания одной системы всем общественным формациям.
Lasting peace and sustainable development could not be achieved unless human rights were respected
Прочный мир и устойчивое развитие не могут быть достигнуты без уважения прав человека
Sustainable development could not be achieved by developing a body of legal instruments on particular sectoral issues while at the same time, ignoring international commitments
Устойчивого развития невозможно достичь путем разработки пакета юридических документов по конкретным секторальным вопросам, одновременно игнорируя международные обязательства,
Finally, successful long-term development could not be achieved without good governance,
В заключение оратор отмечает, что успешное долгосрочное развитие не может быть достигнуто без добросовестного управления,
Results: 42, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian