DEVELOPMENT COUNCILS in Russian translation

[di'veləpmənt 'kaʊnslz]
[di'veləpmənt 'kaʊnslz]
советов по развития
development councils
development boards
советы по развития
development councils
советах по развития
development councils
советов по развитию
development councils

Examples of using Development councils in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Women's capacity-building through the training programme for women in Development Councils, conducted jointly with the National Women's Forum.
Наращивание потенциала женщин путем осуществления совместно с Национальным женским форумом Программы подготовки женщин в Советах по вопросам развития.
In April 2002, for example, the Guatemalan Congress approved the Law on Urban and Rural Development Councils, the General Law on Decentralization
Так например, в апреле 2002 года конгресс Гватемалы принял Закон о советах по развитию городских и сельских районов
the commitment to adequately strengthen existing institutional mechanisms for social participation, such as the development councils, or establish new ones must be implemented.
необходимо выполнить обязательства по созданию институциональных механизмов участия общественности или должным образом укрепить уже существующие механизмы, например, советы по развитию.
also been provided to local indigenous and women's organizations working in the decentralized structures for participatory planning and oversight, known as Development Councils.
занимающихся привлечением населения к участию в планировании и обеспечению контроля и известных под названием<< Советы по развитию.
Over 4,300 community development councils have been elected by secret ballot and $12 million in
Тайным голосованием было избрано свыше 4300 общественных советов развития, которым было перечислено 12 млн. долл.
The Committee also recommends that the State party effectively enforce the Urban and Rural Development Councils Act in order to secure fuller participation by indigenous peoples in decision-making.
Комитет также рекомендует государству- участнику обеспечить эффективное применение Закона о советах по вопросам развития городских и сельских районов с целью расширения участия коренных народов в процессе принятия решений.
I am particularly gratified to note the approval of the new Urban and Rural Development Councils Act, the new Decentralization Act
Прежде всего, как весьма позитивный я оценивают факт принятия нового закона о советах развития городских и сельских районов
The Urban and Rural Development Councils Act extends participation in the councils to indigenous peoples.
Закон о советах развития городских и сельских районов расширяет участие коренных народов в работе советов..
Considerable efforts have been made to amend the Urban and Rural Development Councils Act with a view to ensuring the greater involvement of the population and its communities in development planning.
Усилия, направленные на изменение Закона о советах развития городских и сельских районов и на обеспечение более широкого участия населения и его общин в планировании развития,.
Accordingly, it creates Community Development Councils(COCODE) in each municipality as forums for direct public participation.
В соответствии с этим положением, закон предусматривает создание в каждом муниципалитете общинных советов в целях развития( КОКОДЕ), которые должны стать органами прямого гражданского участия населения.
the Ministry of Health, an effort is being made to secure participation by women in the development process through development councils in villages.
принимаются меры для обеспечения участия женщин в процессе развития путем создания советов развития в деревнях.
concerning legal instruments such as the Municipal Code and the Development Councils Act.
в частности касающихся правовых документов, таких, как муниципальный кодекс и закон о советах развития.
local development councils and municipal administrations.
местных советов развития и муниципальных органов управления.
This was another chance for the people of Lesotho, regardless of race, to elect their own representatives in Development Councils.
Таким образом, жители Лесото независимо от их расовой принадлежности получили возможность провести в Советы развития своих собственных представителей.
the Municipal Code and the Law on Urban and Rural Development Councils.
Муниципального кодекса и закона о советах по вопросам развития городских и сельских районов.
including urban and rural development councils.
включая городские и сельские советы развития.
indigenous leaders, community development councils and representatives of health and education sectors.
руководителями коренных народов, советами развития общин и представителями секторов здравоохранения и образования.
to work closely with provincial development councils and sector-specific working groups, led by line ministries.
работать в тесном контакте с советами развития провинций и отраслевыми рабочими группами линейных министерств.
$7 million was disbursed to community development councils to generate loans in nine provinces.
1 млн. долл. США, а общественные советы развития получили 7 млн. долл. США на кредитные услуги населению в девяти провинциях.
at the subnational level, for which Provincial Governors and Provincial Development Councils require expert advice.
для организации которого губернаторам провинций и советам развития провинций необходима консультативная помощь экспертов.
Results: 121, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian