development of the territoryterritorial developmentarea developmentland development
развитии территории
development of the territory
Examples of using
Development of the territory
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
as well as regional institutions, to thedevelopment of the Territory.
региональные учреждения продолжают вносить в развитие территории.
Calls upon the administering Power, in cooperation with the territorial Government, to continue to promote the economic and social development of the Territory in order to alleviate its financial problems;
Призывает управляющую державу в сотрудничестве с правительством территории продолжать способствовать экономическому и социальному развитию территории с целью снизить остроту ее финансовых проблем;
The features of cartographic material for understanding the history of the study and development of the territory are described.
Выделены особенности картографического материала с точки зрения понимания истории изучения и освоения территории.
coal deposits around Krivoy Rog rough industrial development of the territory and its centre began in Donbass.
Рога железорудных месторождений и угольных в Донбассе началось бурное промышленное развитие края и его центра.
The Special Committee reaffirms the responsibility of the administering Power to promote the economic and social development of the Territory and, in this connection, recommends that priority should be given to the diversification of the Territory's economy in order to provide the foundations for sound social
Специальный комитет вновь подтверждает обязанность управляющей державы содействовать экономическому и социальному развитию территории и в этой связи рекомендует отдать приоритет диверсификации экономики территории, с тем чтобы заложить фундамент для стабильного социального
Also reaffirms the responsibility of the administering Power to promote the economic and social development of the Territory and recommends that priority should continue to be given to the diversification of the Territory's economy
Вновь подтверждает также обязанность управляющей державы содействовать экономическому и социальному развитию территории и рекомендует по-прежнему уделять приоритетное внимание диверсификации экономики территории,
The Special Committee welcomes the contribution to thedevelopment of the Territory by the United Nations Development Programme,
Специальный комитет приветствует вклад в развитие территории Программы развития Организации Объединенных Наций,
The Assembly reaffirms the responsibility of the administering Power to promote the economic and social development of the Territory and calls upon the administering Power to continue, in cooperation with the territorial Government, to strengthen the economy and to increase its assistance to diversification programmes.
Ассамблея вновь подтверждает ответственность управляющей державы в области содействия экономическому и социальному развитию территории и призывает управляющую державу продолжать в сотрудничестве с правительством территории укреплять экономику и расширять свою помощь программам диверсификации.
Welcoming the contribution to thedevelopment of the Territory by the specialized agencies
Приветствуя вклад в развитие территории, вносимый специализированными учреждениями
In conformity with the Government's policy to create the appropriate infrastructure for the overall economic development of the Territory, the Government formed a new Committee in April 2003 to focus on the transportation system in the Cayman Islands under the 2025 National Road Plan.
В соответствии со своим курсом на создание надлежащей инфраструктуры для общего экономического развития территории в апреле 2003 года правительство образовало новый комитет, который займется вопросами развития транспортной системы на Каймановых островах в рамках Национального плана развития дорожной сети до 2025 года.
promote the economic and social development of the Territory.
содействовать социально-экономическому развитию территории.
Welcoming the contribution to thedevelopment of the Territory by the specialized agencies
Приветствуя вклад в развитие территории, вносимый специализированными учреждениями
Calls upon the administering Power to continue to assist the territorial Government in the economic and social development of the Territory, including measures to rebuild financial management capabilities
Призывает управляющую державу продолжать оказывать правительству территории помощь в социально-экономическом развитии территории, включая меры по восстановлению потенциала в области управления финансами
the administering Power, to continue to respect fully the wishes of the people of Tokelau in carrying out the political and economic development of the Territory in such a way as to preserve their social,
по-прежнему в полной мере учитывать желания народа Токелау в рамках процесса политического и экономического развития территории в целях сохранения его социального
to continue to promote the economic and social development of the Territory in order to reduce its heavy economic
продолжать способствовать экономическому и социальному развитию территории с целью ослабить ее значительную экономическую
They had now decided to turn their attention to the social and economic development of the Territory, with the cooperation and support of the administering Power,
Теперь он принял решение обратить свое внимание на социально-экономическое развитие территории при содействии и поддержке со стороны Новой Зеландии,
as well as the regional organizations concerned, to intensify measures to accelerate progress in the social and economic development of the Territory;
также соответствующим региональным организациям активизировать усилия по ускорению прогресса в социальном и экономическом развитии территории;
economic and social development of the Territory in the context of the Matignon Accords.
экономического и социального развития территории в рамках Матиньонских соглашений.
the executive committee closely interacts with administrations of the areas providing for its consideration projects on development of the territory and management to it.
исполнительный комитет тесно взаимодействует с администрациями районов, предоставляющих на его рассмотрение проекты по развитию территории и управлению ей.
which is a low indicator keeping in mind the principle of the proportionality of the funds allocated for thedevelopment of the territory.
3%, что является низким показателем, исходя из принципа пропорциональности выделяемых на развитие территории средств.
Results: 84,
Time: 0.0624
Development of the territory
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文