DEVELOPMENT STAKEHOLDERS in Russian translation

участниками процесса развития
development actors
development stakeholders
agents of development
participants in the development process
субъекты развития
development actors
development stakeholders
партнерами по развитию
development partners
development actors
developing partners
заинтересованным сторонам в области развития
участников процесса развития
development actors
development stakeholders
agents of development
participants in the development process
сторон заинтересованных в развития

Examples of using Development stakeholders in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission must persuade the development stakeholders to bring their actions into line with a strategy of political and security stabilization by supporting overall
При этом Комиссия должна убедить партнеров по развитию в необходимости привести предпринимаемые ими действия в соответствие со стратегией стабилизации в области политики
humanitarian activities must re-evaluate their traditional division of labour; development stakeholders must learn more about disasters
гуманитарной помощью, необходимо пересмотреть традиционное разделение труда; заинтересованные стороны в области развития должны больше узнать о бедствиях,
The Advisory Group has mobilized development stakeholders to focus on that objective
Консультативная группа мобилизовала усилия основных партнеров в области развития для решения этой цели
national institutions and development stakeholders to focus capacity development on leadership reforms and to empower citizens to bring about socio-economic transformation.
национальным учреждениям и заинтересованным участникам процесса развития помощи в уделении первоочередного внимания в рамках наращивания потенциала реформам системы руководства и расширению возможностей граждан по осуществлению социально-экономических преобразований.
to explore synergies and the possibilities for cooperation in order to better serve Member States and development stakeholders within a more integrated framework for governance and institution-building.
возможностей сотрудничества с целью более полного удовлетворения потребностей государств- членов и заинтересованных участников процесса развития в рамках более комплексного механизма государственного управления и институционального строительства.
Rebalancing their role from researchers to innovators is heavily dependent on establishing a successful partnership framework among development stakeholders, as innovation activities must be linked to development goals.
Переориентация их исследовательской роли на инновационную роль в значительной степени зависит от формирования основ для успешного партнерства между сторонами, заинтересованными в процессе развития, поскольку инновационная деятельность должна увязываться с целями развития..
Encourages coordination between development stakeholders(such as United Nations entities, international financial institutions,
Призывает к координации между участниками процесса развития( такими как учреждения Организации Объединенных Наций,
equality entitled"Women as Development Stakeholders", which emphasizes, inter alia,
Женщины как субъекты развития>>, который ставит упор,
business and other development stakeholders to develop a common understanding of the role of business in development and to establish a common vision on how such a role could be enhanced through partnership among all development stakeholders within the framework of the São Paulo mandate.
деловыми кругами и другими участниками процесса развития с целью достижения общего понимания по вопросу о роли деловых кругов в процессе развития и выработки единого взгляда в отношении того, каким образом можно повысить эту роль путем налаживания партнерства между всеми участниками процесса развития в рамках Сан- Паульского мандата.
Participation in this strengthened process will continue to be open to all the relevant financing for development stakeholders, including specialized agencies,
Участие в этом расширенном процессе должно быть попрежнему открыто для всех соответствующих сторон, заинтересованных в финансировании развития, включая специализированные учреждения,
Women as Development Stakeholders", has the goal of promoting effective gender equality in economic activity and promoting the personal, economic
женщины как субъекты развития>>-- имеет целью способствовать эффективному равенству между мужчинами и женщинами в экономической деятельности,
Participation in this strengthened process will continue to be open to all the relevant financing for development stakeholders, including specialized agencies,
Участие в этом расширенном процессе должно быть попрежнему открыто для всех соответствующих сторон, заинтересованных в финансировании развития, включая специализированные учреждения,
mechanisms for participatory collaborative decision-making processes that would manage trade-offs and enable all development stakeholders to make informed choices on managing the process of globalization
коллективных процессов принятия решений, которые будут регулировать взаимовлияние факторов и давать возможность всем партнерам по процессу развития делать взвешенный выбор в вопросах регулирования процесса глобализации
is working with UNDP in conducting a Training of Trainers(TOT) for development stakeholders including the Ministry of Social Welfare and Women.
взаимодействует с ПРООН в проведении профессиональной подготовки инструкторов( ППИ) для заинтересованных сторон в области развития, в том числе Министерства социального обеспечения и по делам женщин.
The Guidelines represent a shared vision through a consultation process with all development stakeholders(other Ministries, institutions,
Эти руководящие принципы отражают совместный подход, выработанный в ходе консультаций со всеми заинтересованными сторонами в вопросах развития( другими министерствами,
in partnership with all development stakeholders, while recognizing that North-South cooperation is still a main form of international development cooperation and that South-South cooperation
активизировать в партнерстве со всеми действующими в области развития лицами, признавая при этом, что сотрудничество Север- Юг попрежнему является одной из главных форм международного сотрудничества в сфере развития
in view of its capacity to involve all development stakeholders, including the various United Nations funds
учитывая его способность обеспечить участие всех заинтересованных сторон в процессе развития, включая различные фонды и программы Организации Объединенных Наций,
promotion and stakeholder campaigns, aims at increasing awareness among development stakeholders and decision-makers on ICT as an enabler for development,
привлечению заинтересованных сторон направлены на расширение осведомленности об ИКТ среди заинтересованных в развитии сторон и директивных органов в качестве фактора,
enhanced communication among development stakeholders.
d расширение коммуникаций между посредниками в процессе развития.
WHO is in the process of setting up a high-level advisory committee representing major development stakeholders- countries,
занимается созданием консультативного комитета высокого уровня, представляющего основных заинтересованных лиц в области развития: страны,
Results: 53, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian