DEVISING STRATEGIES in Russian translation

[di'vaiziŋ 'strætədʒiz]
[di'vaiziŋ 'strætədʒiz]
разработки стратегий
developing strategies
strategies
development of strategies
policies
developing policies
policy development
strategizing
разработали стратегии
have developed strategies
have developed policies
have drawn up strategies
have established policies
have formulated strategies
разработке стратегий
developing strategies
development of strategies
formulating strategies
developing policies
development of policies
formulation of policies
formulation of strategies
devising strategies
designing strategies
elaboration of strategies
разработка стратегий
developing strategies
development of strategies
formulation of strategies
formulating strategies
develop policies
development of policies
elaboration of strategies
devising strategies
elaborating strategies
strategy design

Examples of using Devising strategies in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Member States to exercise foresight and to assist us now in devising strategies sufficient to ensure that staff can remain at their posts until they are abolished.
оказать нам уже сейчас помощь в разработке стратегий, необходимых для удержания опытных и высококвалифицированных сотрудников до тех пор, пока их должности не будут упразднены.
Recalling that the Inter-Agency Task Force for Disaster Reduction has been serving as the main forum within the United Nations system for devising strategies and policies for disaster reduction and ensuring complementarity of
Напоминая, что Межучрежденческая целевая группа по уменьшению опасности бедствий является главным форумом в системе Организации Объединенных Наций для разработки стратегий и политики в области уменьшения опасности бедствий
Demobilization and Reintegration in devising strategies aimed at facilitating the demobilization
демобилизации и реинтеграции в разработке стратегий, направленных на содействие демобилизации
with a view to assessing strengths and weaknesses and devising strategies for bridging the gaps.
целью оценки сильных и слабых сторон и разработки стратегий для преодоления существующего разрыва.
defenders' networks and an assessment of their capacity for action in support of defenders at risk are important for devising strategies for protection involving actors at different levels.
оценка их возможностей оказывать поддержку находящимся в опасности правозащитникам имеют важное значение для разработки стратегий защиты, охватывающих участников на различных уровнях.
At the recent Pacific Region seminar the Secretary-General had spoken of the need to assist the 16 listed territories by devising strategies in support of their political,
Обратившись к участникам семинара в Папуа-- Новой Гвинее, Генеральный секретарь отметил необходимость оказания всем 16 территориям помощи путем разработки стратегий содействия их политическому,
In addition, regional programmes will be responsible for addressing problems and devising strategies that require a broader
Кроме того, региональные программы также будут нести ответственность за решение проблем и разработку стратегий, требующих более широкого
particularly with regard to collecting victim and witness testimonies and devising strategies to protect mass graves to safeguard evidence.
касается сбора показаний пострадавших и свидетелей, и разрабатывает стратегии защиты массовых захоронений для сохранения доказательств.
expertise of other small islands in devising strategies for addressing common problems.
знаниям других малых островов в процессе разработки стратегии для решения общих проблем.
as was the role played by the Commission on the Status of Women in devising strategies for resolving women's issues.
повышения приоритетности гендерных вопросов, а также роль Комиссии по положению женщин в разработке стратегии решения проблем, с которыми сталкиваются женщины.
anticipating areas of concern and devising strategies to address them effectively.
выявляя проблемные участки и разрабатывая стратегии по эффективному их преодолению.
with each country devising strategies suited to its particular needs.
при этом каждая страна должна разрабатывать стратегии, соответствующие ее конкретным потребностям.
I hope this year's seminar will also help all concerned to prepare for the future, by devising strategies to support the political,
Я надеюсь, что семинар этого года позволит также всем заинтересованным сторонам подготовиться к предстоящим изменениям и делать это путем разработки стратегии содействия политическому,
adolescent groups into armed groups and devising strategies for their demobilization, protection
подростков в вооруженные группировки, и о разработке стратегий их демобилизации, защиты
theme"Promoting full employment and decent work for all", the draft resolution also highlighted the need for devising strategies to generate full and productive employment for all in order to create an environment conducive to sustainable development.
в данном проекте резолюции также указывается на необходимость разработки стратегий для обеспечения полной и производительной занятости для всех в целях создания условий, способствующих достижению устойчивого развития.
anticipating areas of concern and devising strategies to address them effectively within this framework.
предвосхищении проблемных областей и разработке стратегий их эффективного рассмотрения в этих рамках.
implementing the International Strategy, the Task Force would serve as a forum within the United Nations system for devising strategies and policies for the reduction of natural hazards, identify gaps in disaster reduction policies
Целевая группа будет выполнять в рамках системы Организации Объединенных Наций функции форума, разрабатывающего стратегии и политику в области уменьшения опасности стихийных бедствий, выявлять пробелы в политике
criminal justice by devising strategies to deal with global problems
уголовного правосудия путем разработки стратегий решения глобальных проблем
criminal justice by devising strategies to deal with global problems
уголовного правосудия посредством разработки стратегий, направленных на решение глобальных проблем,
assistance to PNTL in devising strategies to maintain donor support
помощь НПТЛ в разработке стратегий долгосрочного сохранения поддержки
Results: 54, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian