DEVOTED TO THE CONSIDERATION in Russian translation

[di'vəʊtid tə ðə kənˌsidə'reiʃn]
[di'vəʊtid tə ðə kənˌsidə'reiʃn]
посвящен рассмотрению
devoted to the consideration
deal
is devoted to addressing
devoted to an examination
посвящено рассмотрению
devoted to the consideration
devoted to the review
dedicated to reviewing
посвящена рассмотрению
devoted to consideration
deal with the review
devoted to reviewing
is dedicated to consideration
devoted to case
devoted to examining
посвящены рассмотрению
devoted to consideration
devoted to considering

Examples of using Devoted to the consideration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the working group on the use of diplomatic motor vehicles were devoted to the consideration of the topic"Transportation: use of motor vehicles,
рабочей группы по использованию дипломатического автотранспорта были посвящены рассмотрению темы, озаглавленной" Транспорт:
The seventy-eighth session included one additional week for the plenary and was devoted to the consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant,
Семьдесят восьмая сессия включала дополнительную неделю пленарных заседаний и была посвящена рассмотрению сообщений, представленных в соответствии с Факультативным протоколом,
one meeting was devoted to the consideration of options to promote compliance with the Convention, under the chairmanship of Ambassador Gordan Markotić,
под председательством посла Гордана Маркотича, было посвящено рассмотрению вариантов поощрения соблюдения Конвенции и рассмотрело рабочий документ
The Council further decided that the coordination segment of its 1999 substantive session would be devoted to the consideration of the theme:“Development of Africa:
Совет далее постановил, что этап координации его основной сессии в 1999 году будет посвящен рассмотрению темы" Развитие в Африке:
of the working group on the use of diplomatic motor vehicles were devoted to the consideration of the item"Transportation: use of motor vehicles,
Рабочей группы по использованию дипломатического автотранспорта были посвящены рассмотрению пункта, озаглавленного" Транспорт:
The second week would be devoted to the consideration of the final act of the Conference
Вторая неделя была бы посвящена рассмотрению заключительного акта Конференции
on 16 November 2005, was devoted to the consideration of the preparation of the Third Review Conference of the States Parties to the Convention.
одно пленарное заседание 16 ноября 2005 года было посвящено рассмотрению подготовки третьей обзорной Конференции государств- участников Конвенции.
the comparison of social movement, professional and fan groups on Vk. com SNS" was devoted to the consideration of inequality in online communities in a social network Vkontakte.
professional and fan groups on Vk. com SNS» был посвящен рассмотрению неравенства в онлайн- сообществах разного типа в социальной сети Вконтакте.
In accordance with our programme the first session is to be devoted to the consideration of the substantive matters before the Conference with a view to concluding negotiations at the end of this session.
В соответствии с нашей программой первая сессия должна быть посвящена рассмотрению порученных Конференции вопросов существа, с тем чтобы в конце сессии можно было завершить переговоры.
shall be devoted to the consideration of the item entitled"Oceans
которые будут посвящены рассмотрению пункта, озаглавленного<<
on 22 November 2005, was devoted to the consideration of options to promote compliance with the Convention.
одно пленарное заседание 22 ноября 2005 года было посвящено рассмотрению вариантов поощрения соблюдения Конвенции.
decided that the coordination segment should be devoted to the consideration of the following themes.
постановил, что этап координации будет посвящен рассмотрению следующих тем.
of the 2003 session, part of which will be devoted to the consideration of the annual report to the General Assembly.
часть которой будет посвящена рассмотрению годового доклада Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
of the Working Group on the use of diplomatic motor vehicles were devoted to the consideration of the item'Transportation: use of motor vehicles,
Рабочей группы по использованию дипломатического автотранспорта были посвящены рассмотрению пункта, озаглавленного" Транспорт:
the Second Review Conference(CCW/CONF. II/2) one meeting was devoted to the consideration of options to promote compliance with the Convention, under the chairmanship of Ambassador Rakesh Sood.
одно совещание под председательством посла Ракеша Суда было посвящено рассмотрению вариантов по поощрению соблюдения Конвенции.
will be devoted to the consideration of draft resolutions submitted under all agenda items.
будет посвящен рассмотрению проектов резолюций, представленных в рамках всех пунктов повестки дня.
part of which will be devoted to the consideration of the annual report presented to the General Assembly.
часть этого времени будет посвящена рассмотрению годового доклада, который подлежит представлению Генеральной Ассамблее.
Social Council of 1994 should be devoted to the consideration of the major theme"An agenda for development" decision 1994/201.
Социального Совета в 1994 году будет посвящен рассмотрению главной темы" Повестка дня для развития" решение 1994/ 201.
the first session would be devoted to the consideration of the substantive matters
первая сессия будет посвящена рассмотрению вопросов существа,
Plenary meetings of the General Assembly on 10 and 11 December 2012 devoted to the consideration of the item entitled"Oceans and the law of the sea"
Пленарные заседания Генеральной Ассамблеи 10 и 11 декабря 2012 года, посвященные рассмотрению пункта, озаглавленного<<
Results: 101, Time: 0.0875

Devoted to the consideration in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian