DEY in Russian translation

дей
dei
day
dey
del
daye
дея
dey
dea
dejah
activities

Examples of using Dey in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Merged Code(Belgium), the Dey Report(Canada) and the Preda Report(Italy),
докладе Дея( Канада)
resident at 20 avenue Atallah El Naoui Hussein Dey, was arrested at his home on 31 December 2002 by members of the Department for Information
проживающий по адресу: 20, авеню Аталла эль- Науи Хуссейн- Дей, был арестован 31 декабря 2002 года в своем доме сотрудниками Департамента информации
More than seven months after lodging this complaint, the victim's father informed the Civil Court of Hussein Dey that the eyewitnesses to the abduction had still not been summoned to make their statements.
По прошествии более семи месяцев с момента подачи этой жалобы отец жертвы проинформировал гражданский суд Хуссейн- Дея о том, что очевидцы похищения все еще не были вызваны для дачи показаний.
he had been detained in Hussein Dey police station and then transferred to El Harrach prison.
в это время он содержался в полицейском участке Хуссейн Дея, а потом переведен в тюрьму Эль- Харраш.
a point also mentioned in the Dey Report(Canada), Vienot(France),
упоминается также в докладах Дея( Канада),
In December, Gunn said that he was corresponding with John C. Reilly about him reprising his role as Nova Corpsman Rhomann Dey, while Kurt Russell entered early talks to play Quill's father.
В декабре 2015 года Ганн рассказал о диалоге с Джоном С. Райли касательно его возвращения к роли офицера Корпуса Нова Романна Дея, а Курт Рассел начал ранние переговоры, чтобы сыграть отца Квилла.
ACS acquired from the indigenous chiefs of the Bassa and Dey chiefdoms its first settlement(piece of land) the Cape of Montserrado and the present-day site of Monrovia,
В период между 1821 и 1823 годами Американское колонизационное общество приобрело у местных вождей вождеств Басса и Деи свое первое поселение( участок земли)
In its reply, the Government explains that during 1992 Mr. Lakel was wanted by the public prosecutor's office of the Hussein Dey district of Algiers on suspicion of setting up a terrorist organization,
В своем ответе правительство поясняет, что гн Лакел привлекался к ответственности в 1992 году прокуратурой города Хусейн- Дей по исковым требованиям, касавшимся создания террористической организации,
For example, the Dey Report(Canada), the Vienot Report(France),
Например, в докладе Дея( Канада),
For example, the Dey Report(Canada), the Vienot Report(France),
Например, в докладе Дея( Канада),
Boeung Kak Lake, Dey Krahorm and Borei Keila in Phnom Penh,
Боеунг- Как- Лаке, Дей- Крахорме и Борей- Кейле в Пномпене,
Dey recorded popular duets with Mohd.
Mina Harker принес популярность дуэт с Oomph!- Bis Zum Schluss.
And let's get Doctor Dey down here.
И пусть доктор Дей придет сюда.
Dr. Dey?
доктор Дей?
He went to the Hussein Dey police station the day after the arrest and on numerous subsequent occasions.
Он много раз посещал полицейский участок в Хуссейн Дей- на следующий день после ареста и впоследствии.
including the eviction on 24 January 2009 of around 150 families from the Dey Krohom site in Phnom Penh.
имело место несколько выселений, включая выселение приблизительно 150 семей из квартала Дей Крохом в Пномпене 24 января 2009 года.
The Special Representative encountered communities who fear police aggression and arrest when he visited the Dey Krahom and Group 78 communities in Phnom Penh,
В ходе посещения Дей- Крахома Специальный представитель встретился с членами общин,
placed under a committal order on 7 June 1992 by the examining judge of the Hussein Dey district court.
с несколькими соучастниками и заключен под стражу 7 июня 1992 года по распоряжению следственного судьи суда Хуссейна- Дей.
on 11 June 1993, the author sent a letter to the Wali(prefect) of Algiers, asking him to intervene with the Hussein Dey police station which was holding Farid.
11 июня 1993 года автор направил письмо столичному префекту с просьбой затребовать информацию из полицейского участка в Хуссейн Дее, где содержался Фарид.
Kouba and Hussein Dey; the investigating magistrate of the Tribunal of Hussein Dey;
Кубы и Хусейна- Дей, следственный судья суда Хусейна- Дей
Results: 97, Time: 0.055

Top dictionary queries

English - Russian