DID MORE in Russian translation

[did mɔːr]
[did mɔːr]
сделал больше
did more
to make more
сделала больше
have done more
сделали больше
have done more
made more
делал больше

Examples of using Did more in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I guess you and Adrian did more than Adrian and Jack did,
Полагаю, что вы с Эдриан сделали больше, чем делали Эдриан с Джеком,
not his father Donnchad, who did more to create the dynasty that ruled Scotland for the following two centuries.
не его отец Дункан, сделал больше, чтобы создать Данкельдскую династию, правившею Шотландией в течение следующих двух столетий.
These are the ones who will have no abortion blood on their hands for they did more than talk.
Это те, кто не будут иметь никакой крови абортов на их руках, ибо они сделали больше, чем говорить.
I still maintain that he did more damage to the country than anyone else,
Я все еще поддерживаю что он сделал больше повреждения к стране
What's tough is you boys did more in one night… that I could in two years of talking.
Тяжело было осознать то, что вы за одну ночь… сделали больше, чем я за два года разговоров.
and I still did more work for this project than you did..
где из моей груди доставали шрапнель, и я все равно сделал больше, чем ты.
I feel as if I did more good in the last 24 hours than in the last 6 months.
У меня такое чувство, что за последние 24 часа я сделал больше добра, чем за последние полгода.
successfully defended its borders; but did more.
успешно защитил свои границы; но сделал больше.
It is time that the international community did more than just respond to such Israeli schemes by issuing resolutions of condemnation and deploration.
Международному сообществу пора сделать больше, чем просто реагировать на подобные израильские планы принятием резолюций с выражением осуждения и сожаления.
There's hardly another person who did more for the development and modernization of French cuisine than Auguste Escoffier.
Ни один человек за всю историю не сделал больше для развития и модернизации французской кухни, чем Огюст Эскофье.
Rural women did more unpaid work
Сельские женщины выполняют больший объем неоплачиваемой работы
He did more than any other man to prevent the intervention of this country(Britain)
Он сделал больше, чем любой другой человек, чтобы предотвратить вмешательство этой страны( Британии)
In the whole country it probably kept many thousands of Liberal voters from going to the polls, and did more than all the other influences put together to produce the Liberal abstention which gave the Coalition its decisive victory.
Он удержал от голосования на выборах, вероятно, много тысяч либеральных избирателей по всей стране и сделал больше, чем все остальные попытки оказать влияние на общественное мнение в связи с идеей части либералов бойкотировать выборы, которая и принесла Коалиции решающую победу.
36% of Russians think that Stalin did more bad than good during the time of his rule; 29% are sure of the opposite.
Сталин за время своего правления сделал больше плохого, чем хорошего. 29% уверены в обратном.
said in front of the National Assembly of Republika Srpska that Dodik's government"did more in its first two weeks to improve the lives of the people than its predecessor did in two years.
Кук заявил перед Национальным собранием Республики Сербской, что правительство Додика" в первые две недели сделало больше для улучшения жизни людей, чем его предшественник за два года.
In noting with satisfaction that UNOPS did more with less in 2010,
С удовлетворением отметив, что в 2010 году ЮНОПС удалось сделать больше при меньших ресурсах,
You already done more than I asked you to.
Ты уже сделал больше, чем я тебя просил.
You have already done more than you know.
Ты уже сделал больше, чем ты думаешь.
You have done more than your share.
Ты уже сделал больше, чем от тебя было нужно.
Nothing like Agin could not do more.
Ничего подобного Агину сделать больше не удалось.
Results: 46, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian