DIDN'T KILL ANYBODY in Russian translation

['didnt kil 'enibɒdi]
['didnt kil 'enibɒdi]
никого не убивал
didn't kill anyone
never killed
hasn't killed anyone
didn't murder anybody
ain't killed nobody
didn't shoot anybody
killed no-one
haven't murdered anyone
никого не убивала
didn't kill anyone
has not killed anyone
didn't murder anyone
никого не убивали
didn't kill anyone
didn't murder anyone
никого не убил
didn't kill anyone
haven't killed anyone

Examples of using Didn't kill anybody in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't kill anybody, I just… shot your syrup.
Я никого не убивал, я только… стрелял по вашему сиропу.
Wait, I didn't kill anybody.
Погодите, я никого не убивал.
Theft, assault, attempted rape… but he didn't kill anybody.
Воровство, грабеж, попытка изнасилования… Но он никого не убивал.
Yeah, I know I didn't kill anybody.
Да, я знаю, что я никого не убивал.
It's very clear you didn't kill anybody.
Ясно, что ты никого не убивал.
Except he didn't kill anybody back then.
Только тогда он никого не убивал.
No, I didn't kill anybody.
Нет, я никого не убивал.
Guys, I swear, I didn't kill anybody,!
Парни, клянусь, я никого не убивал!
At least you didn't kill anybody.
По крайней мере, ты никого не убивал.
She didn't kill anybody on her way out of here.
Она никого не убила по пути отсюда.
I didn't kill anybody today.
Сегодня я никого не убила.
The weird good part is it didn't kill anybody.
Но странно и хорошо то, что она никого не убила.
It got pretty bad at Shellie's place, but they didn't kill anybody.
У Шелли они вели себя ужасно… но никого не убили.
I didn't kill your father, I didn't kill anybody!
Я не убивал твоего отца! Я не убивал никого!
We didn't kill anybody to get this.
Мы же ради этого никого не убили.
You didn't kill anybody.
Никого ты не мочил.
I have never met that girl, and I didn't kill anybody.
я никогда не встречала эту девушку, и я никого не убивала.
but she certainly didn't kill anybody.
но она определенно никого не убивала.
Which is what happened with Denny Duquette.- And they didn't kill anybody.- And I did..
Который не является тем, что случилось с Денни они никого не убили я тоже.
No, I… I didn't… I didn't kill anybody!
Нет, я… я не… я никого не убивал!
Results: 3732, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian