DIDN'T STOP HIM in Russian translation

['didnt stɒp him]
['didnt stɒp him]
не остановил его
didn't stop him
hadn't stopped him
не остановило его
didn't stop him
его не остановило
didn't stop him
не помешало ему
did not prevent him from
did not stop him from

Examples of using Didn't stop him in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And you didn't stop him?
And it didn't stop him.
И это его не остановило.
And that didn't stop him.
И это его не остановило.
That didn't stop him.
Это его не остановило.
Just so you know, attacking JT didn't stop him from putting together all the evidence we need to connect everything to you.
Просто, чтобы ты знал нападение на ДжейТи не помешало ему собрать воедино все необходимые улики, связывающие тебя со всеми убийствами.
this guy took the lives of six women because we didn't stop him.
забрал жизни шести женщин, потому что мы его не остановили.
took the lives of 6 women because we didn't stop him.
забрал жизни 6 женщин, потому, что мы не остановили его.
he could leave, and he did, and I didn't stop him.
он может уйти, и он ушел, а я его не остановила.
A significant factor in Hitler's rise to power was the fact that the Doctor didn't stop him.
Гитлер пришел к власти, потому что Доктор его не остановил.
And I'm his only father. But that didn't stop him from putting me in prison,
И я- его единственный отец, но это не остановило от того, чтобы запрятать меня в тюрьму
foreseen NATO's entrenchment in Central Asia(and now in Georgia)- but that didn't stop him.
предвидеть закрепление НАТО в Средней Азии( а теперь и в Грузии),- но это его не остановило.
and only after, if that didn't stop him- to kill.
и только потом, если это его не остановило- умертвить.
This did not stop him.
Это, однако, не остановило его.
Good thing you did not stop him.
Хорошо, что ты не остановил его.
As long as it doesn't stop him having a normal life.
Лишь бы это не помешало ему иметь нормальную жизнь.
Don't stop him.
Не останавливай его.
If we don't stop him, he WILL kill again.
Если мы не остановим его, он убьет вновь.
If I don't stop him, they will charge me with treason.
Если я его не остановлю, меня обвинят в измене.
If Edward doesn't stop him, then you must.
Если Эдвард не остановит его, это должна сделать ты.
All right, so we don't stop him.
Ладно, мы не будем ему мешать.
Results: 42, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian