DIE EVERY DAY in Russian translation

[dai 'evri dei]
[dai 'evri dei]
умирают каждый день
die every day
ежедневно умирают
die every day
die daily
гибнут каждый день
die every day
умирает каждый день
die every day
ежедневно умирает
die every day
ежедневно гибнут
погибают каждый день

Examples of using Die every day in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Twenty-five thousand children die every day in the world from measles,
Двадцать пять тысяч детей ежедневно умирают в мире от кори,
Thousands of women, children and infants die every day because they lack a pill
Тысячи женщин, детей и младенцев умирают каждый день просто потому,
Globally, 4,000 children die every day as a result of dirty water and poor sanitation.
В глобальных масштабах от грязной воды и плохих санитарных условий ежедневно умирает 4000 детей.
many of them children, die every day as a result.
и, как следствие, ежедневно умирают не менее 24 000 человек, многие из которых- это дети.
but there people die every day in the fatal diseases which were already victims before AIDS.
там люди умирают каждый день в смертельных заболеваний, которые уже были жертвами до СПИДа.
it is reprehensible that children around the world still die every day from preventable causes.
вызывает сожаление тот факт, что в мире по-прежнему ежедневно умирают дети от причин, которые можно устранить.
and children die every day from drinking dirty water.
а дети умирают каждый день от употребления грязной воды.
Forty-two million people around the world now live with HIV while thousands die every day from AIDS.
Сегодня в мире насчитывается 42 миллиона ВИЧ- инфицированных, тысячи людей ежедневно умирают от СПИДа.
Some 25,000 people die every day because they do not have enough food to eat or clean water to drink.
Двадцать пять тысяч человек умирают ежедневно изза того, что им нечего есть или что у них нет доступа к питьевой воде.
Almost 5000 people die every day from the AIDS-related causes
Почти 5000 людей каждый день умирают от связанных со СПИДом причин,
Thousands of people die every day, but you put one dead body in the middle of a busy street and it makes people crazy.
Каждый день умирают тысячи людей, но положи 1 тело посреди людной улицы, и люди сходят с ума.
More than 1,200 people die every day in that country from conflict-related causes such as malnutrition,
Более 1200 человек умирают ежедневно в этой стране вследствие связанных с конфликтом причин,
That was forgery, and friends from the 11 transplant hospitals all over southern California who are exhausted from watching decent people die every day.
С помощью подлога и друзей из 11 больниц по всей южной Калифорнии, которые устали наблюдать, как достойные люди каждый день умирают.
13 of every 10,000 children under five die every day as a result of malnutrition and famine-related diseases.
связанных с голодом, каждый день умирают 13 из 10 000 детей в возрасте до пяти лет.
hundreds are wounded; and dozens die every day.
сотни раненых; каждый день гибнут десятки людей.
approximately 800 women still die every day from childbirth and the complications of pregnancy,
тем не менее около 800 женщин все еще умирают каждый день при родах и от осложнений при беременности,
including the considerable number of girls that reportedly die every day following complications during labour
в том числе значительного числа девочек, которые, как сообщается, ежедневно умирают после осложнений во время родов статьи 1,
Dr. Hans Hogerzeil stated that some 30,000 children die every day owing to lack of access to essential medicines,
Д-р Ханс Хогерцейл отметил, что около 30 000 детей ежедневно гибнут из-за отсутствия доступа к основным лекарствам,
given that"practitioners of Falun Gong die every day in China, in the context of organ harvesting
так как" практикующие Фалуньгун погибают каждый день в процессе изъятия органов
The fact that over 3,000 people die every day and that a traffic-related injury occurs nearly every six seconds demonstrates how the need for greater road safety has become an issue of international concern.
Тот факт, что более 3000 человек умирают ежедневно в результате дорожно-транспортных происшествий и что сопутствующий им травматизм имеет место почти каждые 6 секунд, показывает, что необходимость повышения дорожной безопасности по праву стала вопросом, вызывающим международную озабоченность.
Results: 56, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian