DISARMAMENT FORUMS in Russian translation

[dis'ɑːməmənt 'fɔːrəmz]
[dis'ɑːməmənt 'fɔːrəmz]
разоруженческих форумах
disarmament forums
форумах по разоружению
disarmament forums
разоруженческих форумов
disarmament forums
разоруженческие форумы
disarmament forums
разоруженческим форумам
disarmament forums
форумы по разоружению
disarmament forums
форумов по разоружению
disarmament forums

Examples of using Disarmament forums in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
NAM underscores that international disarmament forums should take fully into account the relevant environmental norms in negotiating treaties
ДНП подчеркивает, что международные форумы по разоружению должны в полной мере учитывать соответствующие природоохранные нормы при проведении переговоров по договорам
The last NPT Review Conference failed to come to a final agreement, and United Nations disarmament forums remain in deadlock.
Не смогла прийти к окончательному согласию последняя обзорная Конференция по ДНЯО, а разоруженческие форумы ООН остаются в заторе.
The Convention was then negotiated in a free-standing process outside the traditional multilateral disarmament forums.
В итоге Конвенция была разработана в рамках самостоятельного процесса за пределами традиционных многосторонних форумов по разоружению.
hopes that things will be different next year, following the practice in many other disarmament forums.
надеется, что в следующем году дело будет обстоять иным образом- в русле практики многих других разоруженческих форумов.
a priority which we have constantly promoted in all different international disarmament forums.
высочайших приоритетов Египта- приоритетом, которой мы постоянно пропагандируем на разных международных разоруженческих форумах.
dozens of resolutions were proposed to different multilateral disarmament forums.
представили десятки проектов резолюций на различных многосторонних форумах по разоружению.
Let me conclude by reiterating our strong conviction that multilateral disarmament forums evolve in response to political realities.
В заключение позвольте мне вновь заявить о моей твердой убежденности в том, что многосторонние разоруженческие форумы эволюционируют под влиянием политических реальностей.
make suggestions regarding further study of the question by the international community in various multilateral disarmament forums.
которая вынесет рекомендации относительно дальнейшего изучения этого вопроса международным сообществом на различных многосторонних разоруженческих форумах.
as is the case in other multilateral disarmament forums.
это имеет место на других многосторонних разоруженческих форумах.
Allow me now, Mr. President, to make brief reference to some of the achievements made in other international disarmament forums.
А теперь позвольте мне кратко коснуться кое-каких достижений, реализованных на других международных разоруженческих форумах.
We are prepared to work with all delegations in the Conference and in other multilateral disarmament forums to realize our shared aspirations.
Мы готовы работать со всеми делегациями на Конференции и на других многосторонних разоруженческих форумах, чтобы реализовывать наши солидарные чаяния.
Given the lack of progress in the United Nations and other disarmament forums over the last decade,
С учетом дефицита прогресса в Организации Объединенных Наций и на других разоруженческих форумах в последнее десятилетие,
They suggested that those appeals be made not only to disarmament forums, but also to major conferences in other fields.
Они указали, что такие призывы должны быть обращены не только к форумам по вопросам разоружения, но и к крупным конференциям, посвященным другим вопросам..
Year after year, in this Committee and other disarmament forums, we have reiterated our political will to achieve the objective of general
Из года в год и в этом Комитете, и в других форумах по вопросам разоружения мы заявляем о политическом стремлении достичь цели всеобщего
Argentina has actively supported a nuclear test ban in international disarmament forums as part of its policy of non-proliferation of weapons of mass destruction.
Аргентина играет активную роль в международных форумах по вопросам разоружения в интересах запрещения ядерных испытаний в рамках своей политики недопущения распространения оружия массового уничтожения.
The long-term deadlock of core disarmament forums such as the Conference on Disarmament poses a serious problem which it calls all States to overcome.
Затянувшаяся тупиковая ситуация на такой главной площадке по вопросам разоружения, как Конференция по разоружению, представляет серьезную проблему, решать которую должны все государства.
Austria actively engaged in relevant multilateral disarmament forums to promote the universalization of the Treaty.
Австрия активно участвовала в соответствующих многосторонних форумах по вопросам разоружения, стремясь содействовать обеспечению универсального характера Договора.
One of the most important questions we deal with in various disarmament forums is that of verification.
Одним из наиболее важных вопросов, который обсуждается нами на различных форумах по вопросам разоружения, является вопрос контроля.
for immediate progress and agreement in other disarmament forums are far from reassuring.
перспективы достижения немедленного прогресса и согласия на других форумах разоружения вызывают большое разочарование.
Still, we feel that our work here can serve as an example to other disarmament forums.
Тем не менее, мы полагаем, что наша работа в этом Комитете может служить в качестве примера для других форумов по вопросам разоружения.
Results: 109, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian