DISCUSSED SPECIFIC in Russian translation

[di'skʌst spə'sifik]
[di'skʌst spə'sifik]
обсудили конкретные
discussed specific
discussed concrete
обсудил конкретные
discussed specific
discussed concrete
обсуждены конкретные
discussed specific
обсудило конкретные
discussed specific

Examples of using Discussed specific in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the High Peace Council discussed specific measures to strengthen consultation between the Government
Высочайшего совета мира обсудили конкретные меры по повышению эффективности консультаций между правительством
The Meeting welcomed the initiative of Norway and discussed specific aspects of the proposal linked to the Facilitator's tasks,
Совещание приветствовало инициативу Норвегии и обсудило конкретные аспекты предложения относительно задач Посредника,
the Montreal Protocol) and discussed specific illegal trade issues in relation to each of the three conventions.
а также обсудили конкретные проблемы незаконной торговли, возникающие в связи с каждой из этих трех конвенций.
UNODC discussed specific assistance needs in this field with various countries in West Africa
УНП ООН обсудило конкретные потребности в помощи в этой области с различными странами Западной Африки
vulnerable groups, discussed specific aspects of criminal justice reform relating to juvenile justice indicators; restorative justice
уязвимых групп населения были обсуждены конкретные аспекты реформы уголовного правосудия в связи с показателями судебной практики по делам несовершеннолетних;
It discussed specific issues related to participating countries' experiences,
На нем были обсуждены конкретные вопросы, касающиеся опыта стран- участниц,
The Seminar discussed specific issues related to participating countries' experiences,
На семинаре были обсуждены конкретные вопросы, касающиеся опыта стран- участниц,
the Council of Europe discussed specific issues, including the involuntary sterilization of Roma women
Совета Европы обсудили конкретные проблемы, в том числе принудительную стерилизацию женщин из числа рома
The participants also discussed specific aspects of the right to development,
Участники семинара обсудили конкретные аспекты права на развитие,
African Union officials discussed specific measures for the implementation of those plans,
должностные лица Африканского союза обсудили конкретные меры по осуществлению этих планов,
The third session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention had discussed specific thematic issues pertaining to the implementation process in Africa,
На третьей сессии Комитета по обзору хода осуществления Конвенции были рассмотрены конкретные тематические вопросы, касающиеся хода осуществления Конвенции в Африке,
Can I discuss specific packages upon the mailing list?
Могу ли я обсудить конкретные пакеты в списке рассылки?
Below, the Special Rapporteur discusses specific roles of some relevant stakeholders in this area.
Ниже Специальный докладчик рассматривает конкретные роли некоторых соответствующих заинтересованных сторон в этой сфере.
Discuss specific topics with experts.
Обсудите конкретные темы с экспертами.
I know you can't discuss specifics,- but is she making any progress?
Знаю, ты не можешь обсуждать детали, но она делает прогресс?
Each congress should discuss specific topics, including,
На каждом конгрессе обсуждаются конкретные темы, в том числе,
Each congress should discuss specific topics, including,
На каждом конгрессе обсуждаются конкретные темы, в том числе,
The African Group stresses the importance of the Disarmament Commission as a deliberative body that examines and discusses specific issues in the field of disarmament
Группа африканских государств подчеркивает важность Комиссии по разоружению как дискуссионного органа, который изучает и обсуждает конкретные вопросы в области разоружения
Each congress should discuss specific topics, including,
На каждом конгрессе обсуждаются конкретные темы, в том числе,
which meets monthly and discusses specific issues and other developments relating to financial stability.
который заседает ежемесячно и обсуждает конкретные вопросы и прочие события, относящиеся к финансовой стабильности.
Results: 44, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian