DO NOT DESTROY in Russian translation

[dəʊ nɒt di'stroi]
[dəʊ nɒt di'stroi]
не уничтожают
do not destroy
do not kill
не разрушают
do not destroy
не губи
don't throw
don't ruin
don't destroy
не уничтожить
not destroy
not eliminate
не разрушай
don't ruin
don't destroy
break not

Examples of using Do not destroy in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some insecticides are very effective against adult bugs and their larvae, but do not destroy eggs.
Некоторые инсектициды очень эффективны против взрослых клопов и их личинок, но не уничтожают яиц.
the mechanical collection of insects- their main difference lies in the fact that they do not destroy the insects caught in them.
механического сбора насекомых- их главное отличие заключается в том, что они не уничтожают насекомых, попавших в них.
wormwood and vinegar do not destroy insects, but only frighten them away. Therefore.
полыни и уксуса не уничтожают насекомых, а только отпугивают.
Do not destroy palm trees,
Не уничтожайте пальмовых деревьев,
You do not destroy us because of our sins, but You save us with Your everlasting love.
Ты не губишь нас за наши грехи, но спасаешь нас Твоей вечной любовью.
stewpan… do not spend recklessly… do not destroy or cheapen yourself"… em… em.
цветами, ээ… держи котелок в чистоте не трать бесрассудно. не уничтожай себя эээ.
do not kill them and do not destroy their monasteries.
оставьте их, не убивайте и не разрушайте их монастырей.
to praise their products, the vast majority of insecticidal products do not destroy bed bugs.
производители расхваливать свои продукты, подавляющее большинство инсектицидных средств яйца клопов не уничтожает.
To achieve the best effect, direct insect contact with poison is necessary(the eggs do not destroy).
Для достижения наилучшего эффекта необходим непосредственный контакт насекомого с ядом( яйца не уничтожает).
South Ossetia is not"at war with monuments," we do not destroy churches and other historic sites.
В Южной Осетии не" воюют с памятниками", и тем более, мы не разрушаем церкви и другие исторические сооружения.
David said to Abishai,“Don't destroy him; for who can put forth his hand against Yahweh's anointed, and be guiltless?”?
Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным?
Almost half are dazzling virtuoso pieces in which the extremely complex piano figurations do not destroy the lightness and elegance inherent in miniature works.
А почти половина- блестящие виртуозные пьесы, в которых сложнейшие фортепианные фигурации не нарушают присущих миниатюрам легкости и изящества.
tansy from lice are not very effective- they do not destroy parasites, but only frighten off, and therefore can only be used to prevent infection.
пижмы от вшей не очень эффективны- они паразитов не уничтожают, а лишь отпугивают, и поэтому могут быть использованы только для профилактики заражения.
airport fire protection systems with alternatives that do not destroy the ozone layer;
в аэропортах, были заменены на вещества, которые не разрушают озоновый слой.
At the same time, emergency aid must always be provided in ways that do not destroy livelihoods or are incoherent with development objectives
В то же время чрезвычайная помощь должна всегда оказываться таким образом, чтобы не уничтожать средства к существованию и не подрывать задачи в области развития,
trees and bushes that do not destroy the fire, in the words of the prophet Joel, will dry up Fig.
кустарники и деревья, которые не уничтожил огонь, по слову пророка Иоиля, засохнут рис.
where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут.
do not touch the metal part, and do not destroy, twist, pull
не касайтесь металлических частей, не тяните за шнур и не ломайте и не перегибайте его, не ремонтируйте,
do not injure themselves or others, do not destroy or dispose of evidence
другим лицам телесные повреждения, не уничтожили или не захватили вещественные доказательства
The dryer does not destroy all weakens, almost paralyzing.
Фен не уничтожает всех паразитов, но существенно их ослабляет, практически парализует.
Results: 49, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian