DO NOT WASTE TIME in Russian translation

[dəʊ nɒt weist taim]
[dəʊ nɒt weist taim]
не тратьте время
not to waste time
not to spend time
no time is wasted
не теряйте времени
don't waste time
not loose time
you're wasting your time
не терять времени
not to waste time
not to lose time
не тратить время
not to waste time
not to spend time
no time is wasted
не теряйте время
don't waste time

Examples of using Do not waste time in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
you have to warm up, do not waste time searching and hurry in stone,
чтобы согреться, не тратьте время на поиски и спешить в камне,
Do not waste time in traffic jams Golf
Не теряйте времени в пробках залива Сен- Тропе
Do not waste time trying to hunt!,
Не тратьте время, пытаясь охотиться!,
Do not waste time and go to the world of underwater fun with its magical inhabitants!
Не теряйте времени и отправляйтесь в мир подводного веселья вместе с его волшебными обитателями!
Do not waste time learning someone's pseudo-scientific
Не тратьте время на изучение чьих-то художественных околонаучных
We suggest you do not waste time and just start to watch carefully,
Предлагаем вам не терять времени и просто начинать внимательно наблюдать,
Do not waste time and simply immerse yourself in an atmosphere of such a pleasant
Не теряйте времени и просто погружайтесь в атмосферу столь приятного
Do not waste time on training, which does not guarantee you a successful career as a film actor.
Не тратьте время на обучение, которое не гарантирует вам успешную карьеру в качестве актера кино.
Therefore, we suggest you do not waste time and just start to closely monitor new places.
Поэтому предлагаем вам не терять времени и просто начинать внимательно наблюдать за новыми местами.
We have created this game to play without limits and do not waste time registering.
Мы создали эту игру для вас играть без ограничений и не тратить время на регистрации.
So if you want to make a transfer from Feodosia to any other city on our sunny peninsula- do not waste time in vain.
Так что если вы хотите совершить трансфер из Феодосии в любой другой город нашего солнечного полуострова- не тратьте время зря.
If you call the unknown and under any pretext asked to list or give money- do not waste time, contact the police.
Если неизвестные под разными предлогами просят перечислить отдать деньги- не теряйте времени, обращайтесь в полицию.
So do not waste time, put off your business
Поэтому не теряйте время, откладывайте свои дела
We suggest you do not waste time and just start acting,
Предлагаем вам не терять времени и просто начинать действовать,
easy to see them, do not waste time on their search, thus interrupting the reading process.
легко их видеть, не тратить время на их поиск, прерывая при этом процесс чтения.
If known under various pretexts asked to list or give money- do not waste time, contact the police.
Если неизвестные под разными предлогами просят перечислить отдать деньги- не теряйте времени, обращайтесь в полицию.
Therefore, do not waste time and just start to carefully explore the new spaces that will provide you with the camera.
Поэтому, не теряйте время и просто начинайте внимательно исследовать новые просторы, которые обеспечит вам камера.
We suggest you do not waste time and immediately go to view a rather unusual web camera of world significance.
Предлагаем вам не терять времени и сразу отправиться на просмотр довольно необычной веб- камеры мирового значения.
the customer is able to focus on their main field of activity and do not waste time on infrastructure business processes.
Заказчик имеет возможность сосредоточиться на основном своем виде деятельности и не тратить время на инфраструктурные бизнес- процессы.
So do not waste time, aim with your rifle
Поэтому не теряйте время, стремитесь к своей винтовке
Results: 71, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian