DOES NOT FOCUS in Russian translation

[dəʊz nɒt 'fəʊkəs]
[dəʊz nɒt 'fəʊkəs]
не ориентирована
does not focus
was not oriented
is not geared
не сосредоточена
does not focus
is not focused
не нацелен
does not focus
does not aim
is not aimed
направлено не
aimed not
directed not
sent not
does not focus
не рассматриваются
are not considered
does not address
are not addressed
are not regarded
are not treated
are not dealt
are not seen
does not consider
are not covered
does not deal
не фокусируется
не занимается
is not engaged
does not deal
doesn't do
is not involved
does not engage
does not
does not address
does not undertake
are not dealt
is not seized

Examples of using Does not focus in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The artist does not focus on the search for a new narrative plot,
Художник сосредотачивает внимание не на поиске нового повествовательного сюжета,
Since this provision does not focus on real estate, such an exemption is possible,
Поскольку эта норма не акцентирует внимание именно на недвижимости, воспользоваться таким освобождением можно,
It was agreed with the Moldovan government that the Road Map should be treated as a complementary element to Moldova's National Strategic Programme on Demographic Security for 2011-2025, which does not focus explicitly on mainstreaming ageing.
Было принято совместное с правительством Молдовы решение о том, что" дорожная карта" должна рассматриваться в качестве одного из дополнительных элементов Национальной стратегической программы по демографической безопасности Молдовы на 2011- 2025 годы, которая не ориентирована непосредственно на актуализацию проблем старения.
Note that the section does not focus on interventions specific to coal burning because the WHO Indoor Air Quality Guidelines for household solid fuel use will strongly discourage any coal use.
Следует отметить, что в этом разделе не рассматриваются конкретные меры, касающиеся сжигания угля, поскольку в разделе руководящих принципов ВОЗ в отношении качества воздуха помещений, касающемся использования домохозяйствами твердого топлива, настоятельно не рекомендуется использовать уголь в каких-либо целях.
The Problem of textbooks is that the content of modern textbooks is not enough focus on the acquisition of a pupils life competencies, and does not focus on the needs of the time,
Проблемы школьных учебников состоит в том, что содержание современного учебника недостаточно направлен на приобретение школьниками жизненных компетентностей, а не ориентирует на потребности времени,
feature of corporate responsibility, this report does not focus on environmental issues,
в настоящем докладе экологическая проблематика не выдвигается на первый план,
This report does not focus on transitional justice mechanisms specially created to address issues of gross violations of human rights such as truth and reconciliation commissions,
В настоящем докладе не уделено особого внимания таким механизмам отправления правосудия переходного периода, которые были специально созданы для решения проблем, касающихся серьезных нарушений прав человека,
In addition, the draft resolution of the group of four does not focus enough on improving the methods of work of the Security Council, which we believe
Кроме того, проект резолюции группы четырех стран не сфокусирован в достаточной степени на вопросе совершенствования методов работы Совета Безопасности,
To conclude, it can be noted that the UNCCD is a complex case among the international instruments- it does not focus on a conservation approach,
В заключение можно отметить, что среди международных документов КБОООН отличается комплексностью: она не сориентирована на консервативный подход,
This section does not focus, however, on these traditional indices,
Однако в настоящем разделе не будем останавливаться на этих традиционных индексах,
the UNDP has sought to promote a more holistic view of human progress which does not focus primarily on the economic dimensions of growth.
ПРООН старается внедрить в практику более целостный подход к понятию прогресса человечества, не замыкающийся в основном только на экономических аспектах роста.
the Moldovan government agreed that the Road Map should be treated as a complementary element to Moldova's National Strategic Programme on Demographic Security for 2011-2025, which does not focus explicitly on mainstreaming ageing.
правительство Молдовы согласилось с необходимостью учитывать" дорожную карту" в качестве дополнительного элемента Национальной стратегической программы демографической безопасности Молдовы на 2011- 2025 годы, которая не ориентирована непосредственно на приоритизацию проблем старения.
servo drive does not focus and did not stabilize the trajectory of the diode laser beam focus on the information track of the disk
сервосистема дисковода не ориентирует и не стабилизирует траекторию фокуса луча лазерного диода на информационном треке диска и чтение
Although the Convention does not focus on SEA as such, but only on certain essential elements of SEA,
Хотя Конвенция сориентирована не на СЭО как таковую, а лишь на некоторые существенно важные ее элементы, в ней нет ни одного положения,
If the international community does not focus its efforts on comprehensively fighting terrorism by attempting to find a credible settlement between the Palestinians
Если международное сообщество не сосредоточит свои усилия на всеобъемлющей борьбе против терроризма путем поиска прочного решения конфликта между палестинцами
Thirdly, the mechanism did not focus specifically on the poor and most marginalized.
В-третьих, этот механизм конкретно не нацелен на бедные и наиболее обездоленные слои.
Do not focus on specific figures,
Не фокусируйтесь на конкретных цифрах,
The oversight and management roles of the regional bureaux do not focus on results.
Деятельность региональных бюро в области контроля и управления не нацелена на конкретный результат.
Don't focus on detail until you have understood the main ideas.
Не зацикливайтесь на деталях, пока вы поняли основные идеи.
Don't focus on it.
Не зацикливайся на этом.
Results: 45, Time: 0.1082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian