DOES NOT GENERATE in Russian translation

[dəʊz nɒt 'dʒenəreit]
[dəʊz nɒt 'dʒenəreit]
не генерирует
does not generate
не создает
does not create
did not pose
does not generate
posed no
has not created
does not constitute
does not establish
does not make
does not cause
will not create
не вызывает
does not raise
did not pose
does not give rise
does not produce
does not trigger
does not generate
does not induce
without causing
does not bring
doesn't call
не приносит
does not bring
does not generate
will not bring
does not produce
doesn't give
has not yielded
's not bringing
не формирует
does not form
does not generate
не породили
do not lead
не приводит
does not lead
does not result
does not cause
does not provide
does not give
does not produce
does not bring
will not cause
does not entail
did not translate

Examples of using Does not generate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As evidenced in Chapter 2, gold mining is capital intensive but does not generate a large number of jobs.
Как показано в главе 2, золотодобыча является капиталоемкой, но не создает большого количества рабочих мест.
It will be recalled that most of the work done under these categories does not generate"final outputs.
Следует напомнить, что большинство мероприятий, проходящих по данным категориям, не приводит к" конечным мероприятиям.
Alert is sent to the Account user, the Server does not generate Storage Quota Alerts for that Account for 10 minutes.
Предупреждение об исчерпании Квоты Хранения послано Пользователю, в течение 10 минут Сервер не генерирует для этого Пользователя повторные предупреждения.
to indicate that the food and beverages industry does not generate many jobs as it increases outputs.
индустрия производства продуктов питания и напитков не создает множество рабочих мест, так как увеличивает объемы производства.
the trust about most of the popular currencies currently in circulation is that solo mining does not generate the right kind of profits.
доверие о самых популярных валют в настоящее время в обращении, что сольная добыча не генерирует правильный вид прибыли.
the bottom on the Bulgarian side is made of rocks which does not generate sedimentation.
дно болгарской части скалистой породы, которая не создает отложения наносов.
The present system, based exclusively on market forces, does not generate sufficient financing for development.
Нынешняя система, построенная исключительно на рыночных силах, не генерирует достаточных финансовых ресурсов для развития.
For an asset that does not generate cash inflows largely independent of those from other assets, the recoverable amount
Для актива, не генерирующего притоков денежных средств, которые в значительной степени независимы от генерируемых другими активами,
Article 392 of the Civil Code of Ukraine does not generate, but confirms the existence of a previously arisen property right.
Статья 392 ГК Украины не порождает, а подтверждает наличие ранее возникшего права собственности.
For an asset that does not generate cash inflows largely ependent of those from other assets,
В случае актива, не генерирующего самостоятельно денежные потоки независимо от других активов,
Experts in property taxation point out that in most cases a large investment in the reform does not generate any return.
Эксперты в области налогообложения собственности отмечают, что в большинстве случаев крупные инвестиции в реформу не приносят никакой отдачи.
place in a suitable container for disposal, using a method that does not generate dust.
поместить их в надлежащий контейнер для утилизации методом, не вызывающим пылеобразования.
It has a high calorific value, does not generate ash and sulfur compounds,
У него высокая теплоотдача, при горении не создается пепла и серных соединений,
unless the asset does not generate cash inflows that are largely independent of those from other assets
когда актив генерирует притоки денежных средств, которые, в основном, независимы от притоков,
those held accountable are unlikely to invest in adaptation action that does not generate near-term benefits.
которые должны отчитываться о своей деятельности, вряд ли будут инвестировать в меры по адаптации, если они не принесут прибыль в краткосрочной перспективе.
For an asset that does not generate cash inflows largely independent of those from other assets,
Для актива, который не генерирует приток денежных средств, в значительной степени
The study showed that the tool used by the accounting sector does not generate cost information that is capable of ascertaining
Исследование показало, что инструмент, используемый в бухгалтерском учете не создает стоимость информационный сектора, чтобы иметь возможность определить
For an asset that does not generate cash inflows largely independent of those from other assets,
Для актива, который не генерирует поступления денежных средств, в значительной степени
For an asset that does not generate cash inflows largely independent of those from other assets,
Возмещаемая стоимость актива, который не создает притока денежных средств без взаимодействия с другими активами,
This present time does not generate such fear and anxiety any longer the way the ancient times did when a traveler set off on a journey, which was rare, and not that far off as it is today.
Эта ваша временная пора уже не вызывает такой страх и беспокойство, какие вызывали ушедшие времена, когда собирались в путешествия, которые были редки и не такие дальние, как ныне.
Results: 69, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian