DOES NOT REQUIRE SPECIAL in Russian translation

[dəʊz nɒt ri'kwaiər 'speʃl]
[dəʊz nɒt ri'kwaiər 'speʃl]
не требует особых
does not require special
does not require much
requires no extra
не требуется специальных
requires no special
does not require special
не требует специального
does not require special
does not demand special
не требует специальной
does not require special
не требует особого
does not require special
не требует особой
does not require any special
не требует особенных

Examples of using Does not require special in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The procedure is comfortable and does not require special anesthesia.
Процедура проходит комфортно и не требует специального обезболивания.
Clay modelling is a work that does not require special knowledge and conditions.
Лепка из глины- занятие, которое не требует специальных знаний и условий.
An online shop does not require special trading equipment.
Не требуется специальное торговое оборудование.
Does not require special foundations, may be installed on the ground.
Не требуют специальных фундаментов и могут быть установлены на грунт.
I It does not require special foundation.
Я этого не требуется специального фундамента.
Classical Braga preparing simple enough, does not require special ingredients.
Классическая брага готовится достаточно просто, не требуя особых ингредиентов.
They are easy to use and does not require special skills.
Они просты в применении и не требуют специальных навыков.
And the movement is quite simple, does not require special skill.
Причем движения используются довольно про стые, не требующие специального навыка.
One of the variants of super strong bouquet that does not require special care!
Один из вариантов супер стойкого букета, не требующего специального ухода!
To work on it does not require special skills.
Для работы на нем не требуются особые навыки и умения.
Paraquat can be applied with basic and readily available PPE and does not require special PPE like e.g. dust mask
Паракват допускает нанесение с использованием базовых имеющихся СИЗ и не требует специальных СИЗ, таких как, например, респиратор
Replacement of competitions does not require special skills; the process is similar to the constructor,
Замена конкурсов не требует особых навыков, сам процесс похож на конструктор,
The check-in system does not require special IT know-how and can be installed on off-the-shelf laptops or PCs.
Данная система регистрации не требует специальных IT знаний и может быть установлена на ноутбуки или на другие компьютеры.
This unpretentious plant does not require special conditions and growing fast,
Это неприхотливое растение не требует особых условий и быстро растет,
This unit does not require special skills and knowledge in home use,
Этот аппарат не требует специальных навыков и знаний в домашнем использовании,
Which you can get at the grocery store does not require special food that cost arm and leg.
Которые вы можете получить в продуктовом магазине, не требуется специальных пищевых продуктов, которые стоили руку и ногу.
It grows rapidly, does not require special care, it blooms early
Он быстро растет, не требует особенных мер ухода,
Smart-glass does not require special service conditions,
Смарт- стекло не требует особых условий эксплуатации,
The mechanism works on a fairly simple principle and does not require special skills to use.
Механизм работает по довольно простому принципу и не требует специальных знаний для использования.
This procedure does not require special mental effort,
Эта процедура не требует особенных умственных усилий,
Results: 92, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian