DON'T PUT in Russian translation

[dəʊnt pʊt]
[dəʊnt pʊt]
не ставь
don't put
don't give up
don't bet
не вешай
don't put
don't hang up
не подвергай
don't put
не сажайте
don't put
never put
не перекладывай
don't put
don't lay
не суй
don't put
don't stick
keep
не надевайте
do not wear
don't put
не заставляйте
don't make
do not force
don't keep
don't put
don't get
don't let
не оставляй
don't leave
don't forsake
don't let
don't give up
don't abandon
don't put
don't keep
не поставила
не сваливайте
не ложи
не засовывай

Examples of using Don't put in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't put your hand where it shouldn't be.
Не суй руку, куда не следует. Веди себя хорошо.
Dafu, don't put the dog on the TV!
Тафу, не клади собачку на телевизор!
Please don't put me in with Wild Bill.
Пожалуйста не сажайте меня к Дикому Биллу.
Don't put this on yourself.
Не вешай это на себя.
Don't put this on Ray!
Не перекладывай все на Рэя!
Just don't put yourself at any unnecessary risk, OK?
Просто не подвергай себя неоправданному риску, хорошо?
But please don't put me back on hold.
Но, пожалуйста, не заставляйте меня опять ждать…- Хорошо.
Don't put that on me.
Не надевайте это меня.
Don't put me in this situation.
Не ставь меня в такую ситуацию.
Don't put metal in that science oven, Rosalyn.
Не суй металлическое в научную плиту, Розалин.
Don't put it on the bed, it's dirty.
Не клади это на кровать, она грязная.
So please don't put your free software in shackles.
Так что не сажайте, пожалуйста, свои свободные программы в кандалы.
Don't put that thing on our door.
Не вешай эту штуку на нашу дверь.
Don't put this on me.
Не перекладывай это на меня.
Don't put them in the car, it's risky.
Не оставляй их в машине. Это опасно.
No, please don't put me back on hold.
Нет, пожалуйста не заставляйте меня опять… ждать.
Don't put me in this position.
Не ставь меня в такое положение.
Don't put the hat on the bed!
Не клади шляпу на кровать!
Please, boss don't put that thing over my face.
Пожалуйста, босс не надевайте эту штуку мне на лицо.
Don't put me in the dryer!
Не суй меня в сушилку!
Results: 237, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian