DONOR RESOURCES in Russian translation

['dəʊnər ri'zɔːsiz]
['dəʊnər ri'zɔːsiz]
ресурсы доноров
donor resources
донорские ресурсы
donor resources

Examples of using Donor resources in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Income and expenditure by category under other donor resources are shown in table 8.
В таблице 8 показаны поступления и расходы по линии прочих донорских ресурсов в разбивке по категориям.
It is of critical importance that the international community demonstrate its clear long-term commitment to realigning donor resources behind achievable and credible Afghan-owned national priority programmes.
Крайне важно, чтобы международное сообщество продемонстрировало свою ясную долгосрочную приверженность увязыванию ресурсов доноров с вызывающими доверие афганскими национальными приоритетными программами, имеющими достижимые цели.
In fact, other donor resources expenditures in the Arab States, exclusive of Iraq, increased slightly from 2003 to 2004.
Фактически, в период с 2003 года по 2004 год расходы по линии прочих донорских ресурсов в арабских государствах, за исключением Ирака, несколько возросли.
Donor resources have been mobilized for a total of US$ 5 million to execute projects for strengthening education in rural areas and the elaboration of textbooks for basic education.
Для исполнения проектов по укреплению системы образования в сельских районах и разработки учебников для базового образования были мобилизованы ресурсы доноров в размере 5 млн. долл. США.
It means helping to ensure that States are more accountable to their own citizens for the use of both their own and donor resources.
Это означает содействие тому, чтобы государства были в большей степени подотчетны перед своими гражданами за использование собственных ресурсов и ресурсов доноров.
It seeks to avoid subsidization by regular resources of programmes funded through other donor resources.
Это поможет избежать субсидирования за счет регулярных ресурсов программ, финансируемых по линии других донорских ресурсов.
programming quality, and absorption capacity to utilize donor resources effectively.
укреплении потенциала в области рационального использования ресурсов доноров.
Figure 6 represents the breakdown of multilateral partners that contributed to other donor resources.
На диаграмме 6 представлены взносы многосторонних партнеров в разбивке по сумме взносов в счет прочих донорских ресурсов.
In 2010, 70 per cent of UNDP global country programme expenditure was funded through"other donor resources.
В 2010 году 70 процентов расходов ПРООН на страновые программы в глобальном масштабе покрывались за счет<< прочих ресурсов доноров.
were dependent on donor resources.
их деятельность зависит от наличия донорских ресурсов.
encourages coordination and cooperation to maximize donor resources.
сотрудничества в деле максимального увеличения ресурсов доноров.
It also recommends that African Governments reduce their dependence on donor resources by strengthening efforts to mobilize domestic resources..
В докладе рекомендуется также, чтобы правительства африканских стран стремились к уменьшению зависимости от донорских ресурсов за счет большей мобилизации своих внутренних ресурсов..
track the national, United Nations and donor resources allocated to achieve gender equality goals.
ресурсов Организации Объединенных Наций и ресурсов доноров, выделяемых для достижения целей гендерного равенства.
The pledges made in 2005 to double aid to Africa by 2010 had not yet been translated into increased donor resources for programmes on the ground.
Обязательства удвоить помощь Африке к 2010 году, принятые в 2005 году, пока еще не выразились в возросшем объеме донорских ресурсов для осуществления программ на местах.
securing donor resources and security.
также обеспечения ресурсов доноров и безопасности.
20 per cent of total donor resources, are earmarked for support budget activities.
20 процентов от общего объема донорских ресурсов, предусмотрено на деятельность по бюджету вспомогательных расходов.
1.3 per cent of total donor resources.
3 процента от общего объема ресурсов доноров.
Some delegations supported the creation of a mechanism to help pair the needs of small island developing States with donor resources, to help small island developing States in accessing available financing.
Некоторые делегации выступили за создание механизма содействия соизмерению потребностей стран МОРГ с ресурсами доноров, оказания этим странам помощи в расширении доступа к имеющимся финансовым средствам.
The calculation of the UNDP variable indirect recovery rate for bilateral and multilateral donor resources for 2010-2011 is explained in paragraphs 127-129 of the budget.
Порядок расчета ставки возмещения переменных косвенных расходов ПРООН применительно к двухсторонним и многосторонним донорским ресурсам на 2010- 2011 годы объясняется в пунктах 127- 129 бюджета.
Providing a broader choice for channelling donor resources, as the platform will be open to various financial institutions;
Предоставление более широкого выбора в направлении ресурсов доноров, поскольку эта платформа будет открыта для различных финансовых учреждений;
Results: 122, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian