DRAFT BIENNIAL in Russian translation

[drɑːft bai'eniəl]
[drɑːft bai'eniəl]
проект двухгодичного
draft biennial
draft two-year
проект двухгодичной
draft biennial
the draft two-year
проекта двухгодичного
draft biennial
проекте двухгодичного
the draft biennial

Examples of using Draft biennial in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Programmatic Review the UNCTAD section of the draft biennial programme plan for the biennium 2012- 2013.
Рассмотрение раздела ЮНКТАД в проекте двухгодичного плана по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
Programming and Monitoring Section) drew attention to a number of editorial changes in the draft biennial programme of work A/C.2/52/L.45.
ряд поправок редакционного характера, внесенных в проект двухгодичной программы работы A/ C. 2/ 52/ L. 45.
A draft biennial calendar for 2008-2009 will be submitted by the Secretariat to the Committee on Conferences at its substantive session of 2007.
Проект двухгодичного расписания на 2008- 2009 годы будет представлен Секретариатом Комитету по конференциям на его основной сессии 2007 года.
The Committee will submit to the General Assembly at its sixty-second session the draft biennial calendar of conferences
Комитет представит Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии проект двухгодичного расписания конференций
The Committee approved the draft programme of work for 2012- 2013 and the draft biennial evaluation plan of Subprogramme 8,"Housing, Land Management and Population" for 2012-2013.
Комитет утвердил проект программы работы на 2012- 2013 годы и проект двухгодичного плана оценки осуществления подпрограммы 8" Жилищное хозяйство, землепользование и народонаселение" на 2012- 2013 годы.
Adopt the draft biennial calendar of conferences
Утвердить проект двухгодичного расписания конференций
The draft biennial calendar of conferences
Проект двухгодичного расписания конференций
Documentation: Draft biennial calendar of conferences
Документация: Проект двухгодичного расписания конференций
Approves the draft biennial calendar of conferences
Утверждает проект двухгодичного расписания конференций
The Committee will submit to the General Assembly at its sixty-sixth session the draft biennial calendar of conferences
Комитет представит Генеральной Ассамблее для утверждения на ее шестьдесят шестой сессии проект двухгодичного расписания конференций
In line with that review, proposed modifications to the draft biennial programme plan(A/67/6(Prog. 16)) are presented in annex III below.
Изменения к проекту двухгодичного плана по программе( A/ 67/ 6( Prog. 16)), предложенные по итогам этого обзора, представлены в приложении III ниже.
introducing the draft biennial programme of work contained in the annex to document A/C.2/50/L.65/Rev.1,
внося на рассмотрение проект двухгодичной программы работы, содержащийся в приложении к документу A/
the system was used to prepare the draft biennial calendar of conferences
эта система использовалась для подготовки проекта двухгодичного расписания конференций
to consider the draft biennial calendar of conferences
для рассмотрения проекта двухгодичного расписания конференций
The General Assembly may wish to note that meetings in respect of which programme budget implications could not be assessed at the time of adoption of the legislative mandates owing to lack of information are identified in the draft biennial calendar of conferences and meetings for 2010-2011.
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает отметить, что заседания, в отношении которых невозможно было рассмотреть последствия для бюджета по программам ввиду отсутствия информации, обозначены в проекте двухгодичного расписания конференций и совещаний на 2010- 2011 годы.
second meetings of the Preparatory Committee are not planned for in the draft biennial calendar of conferences
первая и вторая сессии Подготовительного комитета не запланированы в проекте двухгодичного расписания конференций
Id al-Adha referred to in paragraph 10 of General Assembly resolution 53/208 A had been taken into account when the draft biennial calendar of conferences
ид аль- адха, упоминаемые в пункте 10 резолюции 53/ 208 A Генеральной Ассамблеи, были приняты во внимание при составлении проекта двухгодичного расписания конференций
the representative of the Secretariat introduced and read out corrections to the draft biennial programme of work of the Second Committee for 1998-1999 A/C.2/52/L.45, annex.
огласил поправки к проекту двухгодичной программы работы Второго комитета на 1998- 1999 годы A/ C. 2/ 52/ L. 45, приложение.
Mr. Baatar(Mongolia): I have the honour to introduce a draft biennial resolution entitled"Mongolia's international security
Гн Баатар( Монголия)( говорит поанглийски): Я имею честь представить выдвигаемый на двухгодичной основе проект резолюции под названием<<
Mongolia, this year again, will submit a draft biennial resolution on its international security and nuclear-weapon-free status reflecting recent developments,
В этом году Монголия вновь внесет представляемой раз в два года проект резолюции, касающийся международной безопасности Монголии и ее статуса государства,
Results: 96, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian