DRINKING WATER SOURCE in Russian translation

['driŋkiŋ 'wɔːtər sɔːs]
['driŋkiŋ 'wɔːtər sɔːs]
источниками питьевой воды
drinking water source
source of clean water
источники питьевой воды
drinking water sources
drinking-water sources
источникам питьевой воды
drinking water sources
drinking-water sources
drinking-water supply
potable water sources
источником питьевой воды
source of drinking water
a source of potable water

Examples of using Drinking water source in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and construct a drinking water source in Kaspi Municipality.
и построить источник питьевой воды в муниципалитете Каспи.
a comfortable drinking water source.
у которых не хватают легкодоступных источников питьевой воды.
are unsafe as a drinking water source.
опасны для использования в качестве источников питьевой воды.
Go to the site paved road, in a drinking water source and the ability to connect to the power line.
К участку проложена дорога, на территории есть источники питьевой воды и возможность подключения к линии электропитания.
Hungary is progressing in the implementation of both their National Environmental Remediation Programme and National Drinking Water Source Protection Programme.
Венгрия продвигается вперед в деле осуществления как своей Нацио- нальной программы по восстановлению окружающей среды, так и Националь- ной программы по охране источников питьевой воды.
around 97.8 percent population of Bangladesh is using improved drinking water source, while arsenic adjusted figure is about 86 percent.
приблизительно 97, 8% населения Бангладеш используют улучшенные источники питьевого водоснабжения, хотя показатель с поправкой на содержание мышьяка составляет 86.
In 2008 the United Nations Statistics Division indicated that the total proportion of population using an improved drinking water source decreased from 89 per cent in 2000 to 85 per cent in 2006.
В 2008 году Статистический отдел Организации Объединенных Наций указывал на то, что общая доля населения, пользующаяся источниками питьевой воды более высокого качества, сократилась с 89% в 2000 году до 85% в 2006 году74.
an improved drinking water source; and(b)
пользующегося a источниками питьевой воды более высокого качества
the proportion of population using an improved drinking water source; the proportion of population using an improved sanitation facility; and the proportion of
долю населения, использующего источники питьевой воды более высокого качества; долю населения, использующего улучшенные санитарно-технические средства;
Around the world approximately 125 million children under 5 years of age have no access to an improved drinking water source, and around 280 million children under 5 have no access to improved sanitation facilities.
Примерно 125 млн. детей в возрасте до пяти лет во всем мире не имеют доступа к улучшенным источникам питьевой воды, а около 280 млн. детей в возрасте до пяти лет лишены доступа к улучшенным санитарно-гигиеническим системам.
Unfortunately already now about 1.3 billion people around the world do not have access to stable and safe drinking water source and until 2050 the number of those suffering from lack of drinking water can increase up to 7 billion.
К сожалению уже около 1, 2 миллиарда людей на планете не имеют доступа к постоянному и безопасному источнику питьевой воды, а к 2050 году, число страдающих от нехватки питьевой воды может увеличиться до 7 миллиардов.
breakdown of drinking water source(35.2%), as well as contamination of drinking water sources(21.6%) as the main issues.
выход из строя источников питьевой воды( 35, 2%), а также загрязнение источников питьевой воды 21, 6.
to be tapped during droughts so as to protect productive investments(such as perennial crops) and as a drinking water source.
защитить продуктивные инвестиции( например, многолетние культуры), и в качестве источника питьевой воды.
by avoiding meeting all the demands from a single drinking water source, all the more in cases when there is no need in high-quality water..
за счет отказа от обеспечения всех потребностей из одного источника питьевой воды, тем более в случаях, когда нет необходимости потребления воды высокого качества.
that the total proportion of the population using an improved drinking water source increased from 63 per cent in 2000 to 66 per cent in 2006.
общая доля населения, пользующегося улучшенными источниками питьевой воды, выросла с 63% в 2000 году до 66% в 2006 году64.
94.2 per cent of the population used an improved drinking water source, with 78.9 per cent of households having drinking water piped into their dwelling
гнездовой выборки( 2005 год), 94, 2 процента населения использовали источники питьевой воды улучшенного качества, причем в 78, 9 процента домохозяйств имелся домашний водопровод с питьевой водой
where the proportion of the population that uses an improved drinking water source increased from 53 per cent in 1990 to 86 per cent in 2011,
в которой доля населения, использующего улучшенные источники питьевой воды, увеличилась с 53 процентов в 1990 году до 86 процентов в 2011 году, а также Индия,
an urban-dweller is almost twice as likely to have access to an improved drinking water source as a rural inhabitant.
в странах Африки к югу от Сахары у жителей городов вероятность доступа к улучшенным источникам питьевой воды почти в 2 раза выше, чем у жителей сельских районов.
The targets and indicators used for the MDGs did not take into account actual access to an improved drinking water source or to improved sanitation facilities and should therefore be
Задачи и показатели, используемые для ЦРТ, не позволяют определить реальный доступ к" улучшенному источнику питьевой воды" или к" улучшенным санитарно-техническим средствам"
Access to improved drinking water sources and sanitation facilities.
Доступ к более качественным источникам питьевой воды и улучшенным санитарно-техническим средствам.
Results: 49, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian