DUE TO CERTAIN in Russian translation

[djuː tə 's3ːtn]
[djuː tə 's3ːtn]
в силу определенных
due to certain
because of certain
ввиду определенных
due to certain
owing to certain
из-за некоторых
due to some
because of some
some
because of certain
должных к некоторым
из-за определенных
because of certain

Examples of using Due to certain in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Due to certain circumstances, Meizu almost never worked with processors from Qualcomm, but a few months ago things have changed
Так получилось, в силу определенных обстоятельств, что Meizu практически никогда не устанавливала в свои устройства процессоры от Qualcomm, но несколько месяцев назад ситуация была урегулирована
Fusas alleged that due to certain minor problems, it was granted an extension of 1 year
Фусас" утверждает, что из-за некоторых небольших проблем ей продлили срок исполнения контракта на один год
A number of people choose to buy a Turkish property through a foreign company due to certain advantages, while others take this route if they're not from one of Turkey's recognised reciprocal countries.
Некоторые покупатели осуществляют покупку недвижимости в Турции через зарубежную компанию из-за определенных преимуществ, в то время как другие выбирают этот путь, если их страна не входит в список стран, взаимодействующих с Турцией.
However, due to certain shortcomings of the document, the Committee for Programme
Однако из-за определенных недостатков документа Комитет по программе
Due to certain technical issues, the implementation of this recommendation is, however, subject to the Committee's approval of a number of linguistic and technical corrections to the list submitted to
Однако из-за определенных технических проблем выполнить эту рекомендацию можно будет в случае одобрения Комитетом внесения в представленный ему Группой по наблюдению перечень ряда лингвистических
expected to improve and hopefully return to normal by the end of 1999 due to certain measures that the Government is undertaking in terms of strengthening this sector and negotiations to obtain some loans for the purpose.
есть надежды, что к концу 1999 года оно нормализуется благодаря определенным мерам, которые правительство предпринимает для укрепления этого сектора, и переговорам для получения займов для этой цели.
that's why they support many Ukrainian sports federations and those who can't visit fitness clubs due to certain social problems.
именно поэтому они поддерживают многие украинские спортивных федерации и тех, кто из-за определенных социальных проблем не имеет возможности посещать фитнес-клубы.
Therefore, protection from discrimination on grounds of"ethnicity" applies to all persons who are perceived as foreign because, due to certain differences, they are not considered to belong to the regional majority legislative materials: 307 BlgNR 22.
Таким образом, защита от дискриминации по признаку этнического происхождения применяется ко всем лицам, которые воспринимаются как иностранцы, ибо в силу некоторых различий они не считаются относящимися к региональному большинству законодательные материалы: 307 BlgNR 22.
cultures to renew its call which was not heard for a while due to certain events of modern history.
культур возобновить свой призыв, который некоторое время не был услышан из-за определенных событий современной истории.
was scheduled a long time ago, but was always postponed due to certain issues.
открытие музея было запланировано давно, однако откладывалось вследствие определенных проблем.
It should be noted that information pertaining to the programme areas for 2004 is not directly comparable to information for 2003, due to certain differences in the programme areas for the 2000-2003 MYFF and the 2004-2007 MYFF.
Следует отметить, что информация, относящаяся к программным областям за 2004 год, не сопоставляется непосредственно с информацией за 2003 год в связи с определенными различиями в программных областях для МРПФ на 2000- 2003 годы и МРПФ на 2004- 2007 годы.
are not required to be regulated due to certain exemptions set out in the DFSA Rulebooks.
определено в Регламенте DFSA) если от нее требуется регулирование в связи с некоторыми исключениями, изложенными в Регламенте DFSA.
Fusas alleged that due to certain problems, an extension of one year and 25 days was granted
Фусас" утверждает, что из-за ряда проблем сроки сдачи объектов были перенесены на 1 год
This grape variety became popular due to certain reasons.
Популярность данный сорт винограда получил благодаря трем причинам.
Due to certain circumstances, creation of dolls is being delayed.
Новые куклы задерживаются ввиду определенных обстоятельств.
quickly become so due to certain personality traits.
быстро стать одним из них, благодаря определенным чертам характера.
Terms of dolls' availability Due to certain circumstances, creation of dolls is being delayed.
Сроки готовности кукол Новые куклы задерживаются ввиду определенных обстоятельств.
Moreover, the Supreme Council managed to significantly expand its powers due to certain legislative changes.
Кроме этого, Верховному Совету за счет определенных законодательных изменений удалось значительно расширить свои полномочия.
apologies for the delay which was due to certain technical issues.
извините за задержку, которая была вызвана некоторыми техническими проблемами.
As well as support those who can't visit fitness clubs due to certain social problems.
А, также, поддерживать тех, кто из-за определенных социальных проблем не имеет возможности посещать фитнес-клубы.
Results: 1924, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian