DYNAMIC AND FLEXIBLE in Russian translation

[dai'næmik ænd 'fleksəbl]
[dai'næmik ænd 'fleksəbl]
динамичным и гибким
dynamic and flexible
динамическую и гибкую
динамичный и гибкий
dynamic and flexible
динамичного и гибкого
dynamic and flexible
динамичной и гибкой
dynamic and flexible

Examples of using Dynamic and flexible in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ability to response the market requirements allowed us to build dynamic and flexible distribution system
способность реагировать на требования рынка предоставили нам возможностя создать динамическую и гибкую систему дистрибуции
The good practices covered donor financing, management and accountability, including the recognition that changing needs in humanitarian crises required a dynamic and flexible response, and a commitment to strive to ensure predictability
Виды передовой практики охватывают донорское финансирование, управление и подотчетность, включая признание необходимости динамичного и гибкого реагирования на меняющиеся потребности в условиях гуманитарных кризисов
UNDP's organizational configuration will need to become more dynamic and flexible, our talent will need to be more mobile,
Организационная конфигурация ПРООН должна стать более динамичной и гибкой, нашим высококлассным специалистам необходимо быть более мобильными,
the entry into force of amended article 1 of the Convention, they had assured the future of the Convention, a dynamic and flexible instrument which was able to remedy urgent humanitarian problems.
вступлением в силу пересмотренной статьи 1 Конвенции они смогли до сих пор обеспечивать перспективы Конвенции- динамичного и гибкого документа, способного корректировать неотложные гуманитарные проблемы.
Recognizes the need for effective, dynamic and flexible measures, in accordance with the Charter of the United Nations,
Признает необходимость эффективных, динамичных и гибких мер, соответствующих Уставу Организации Объединенных Наций,
which is to provide a dynamic and flexible framework for concerted
который должен создать динамичную и гибкую структуру для согласованных
be effective the future activities of the Working group on MOTAPM should be based on an open, dynamic and flexible approach, which combines the accuracy of the negotiating work with the freedom of the continuing exploratory action on some sensitive issues.
будущая деятельность Рабочей группы по НППМ, чтобы быть эффективной, должна быть основана на открытом, динамичном и гибком подходе, который сочетал бы точность переговорной работы со свободой продолжающейся исследовательской деятельности по некоторым чувствительным проблемам.
a more dynamic and flexible economy, increasing use of modern technologies,
повышение динамичности и гибкости экономики, расширение использования современных технологий,
which was designed to provide a dynamic and flexible framework for concerted
предусматривающим создание динамичной и гибкой основы для согласованных
to make it dynamic and flexible in dealing with international changes
придания ей динамизма и гибкости в адаптации к переменам
based on varied, dynamic, and flexible methodologies, in cooperation with support networks
основанных на разнообразной, динамичной и гибкой методике в сотрудничестве с поддерживающими их сетями,
Founded in 1951, GOLINELLI is a dynamic and flexible complete-cycle graphic firm.
Основанная в 1951, GOLINELLI- гибкая и динамичная издательская фирма с полным циклом производства.
it is more dynamic and flexible than sailing a catamaran.
однокорпусные парусники более динамичны и податливы по сравнению с катамаранами.
which should be a dynamic and flexible tool.
которая послужит динамичным и гибким инструментом.
The meeting recommended that the United Nations system should consider an approach to allow a more dynamic and flexible system-wide planning with a shorter time period.
Участники Совещания рекомендовали системе Организации Объединенных Наций рассмотреть подход, позволяющий обеспечить более динамичное и общесистемное планирование в более короткий промежуток времени.
Founded in 2001 by the architect Giancarlo Gema, it is a dynamic and flexible organization, it covers the entire design process,
Основанная в 2001 году архитектором Джанкарло Жема- это динамичная и гибкая организация, она охватывает весь процесс проектирования,
our efforts in this area must be as dynamic and flexible as are the forces shaping today's world.
наши усилия в этой области должны быть динамичными и гибкими и соответствовать силам, которые определяют характер современного мира.
Recognizing the necessity of dynamic and flexible response to changing needs in humanitarian crises,
Признавая необходимость динамичного и гибкого ответа на меняющиеся потребности в условиях гуманитарных кризисов,
will bring about a global, dynamic and flexible workforce that can efficiently deliver the Organization's mandates to the highest standards.
сформировать международный, динамичный и легко адаптирующийся штат сотрудников, который может эффективно выполнять задачи Организации в соответствии с наивысшими требованиями.
as well as the existence of a dynamic and flexible entrepreneurial community
также наличием динамичного и гибкого предпринимательского сообщества
Results: 255, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian