EACH ETHNIC in Russian translation

[iːtʃ 'eθnik]
[iːtʃ 'eθnik]
каждая этническая
each ethnic
каждом этническом
each ethnic
каждое этническое
each ethnic

Examples of using Each ethnic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of 15 March 1982, authorizing the use of the indigenous languages corresponding to each ethnic group in the intercultural educational institutions.
образования от 15 марта 1982 года, предписывающее использование в системе межкультурного образования существующих языков каждой этнической группы.
respect cultural diversity and the rights of each ethnic group.
обеспечить соблюдение многообразия культур и прав каждой этнической группы.
preserve traditions unique to each ethnic group.
сохранения традиций, уникальных для каждой этнической группы.
respect for the cultural values of each ethnic group and of the common historic heritage;
уважения культурных ценностей каждой этнической группы и общего исторического наследия;
must not be the creation for each ethnic group of its own"cleansed" State or semi-State.
не должно быть создание для каждой этнической группы своего собственного" очищенного" государства или полугосударства.
respect towards the cultural values of each ethnic minority and of a common historic heritage;
уважения культурных ценностей каждого этнического меньшинства и общего исторического наследия;
Each ethnic group was free to learn its own language in schools,
Представители каждой этнической группы могут изучать свой родной язык в школах,
the number of people of each ethnic group employed in the public administration.
численность и число представителей каждой этнической группы в органах государственной власти.
specifically adapted to the needs of each ethnic group.
особенно с учетом потребностей каждой этнической группы.
religious differences; each ethnic group was governed by its own personal laws,
религиозными особенностями; каждая этническая группа руководствуется собственными персональными законами,
In these cases, each ethnic community with, in turn,
В этих случаях каждая этническая община, для которой, в свою очередь,
one in each ethnic region of the country.
действующих в каждом этническом районе страны.
In the construction of gender role, each ethnic group in Malaysia is influenced by Asian values, which determine the
При формировании представлений о роли гендерных факторов каждая этническая группа в Малайзии находится под воздействием азиатских ценностей,
particularly freedom of return are still being severely hampered by widespread reluctance of each ethnic group to accept the return of refugees belonging to another ethnic group.
особенно свобода возвращения по-прежнему значительно ограничены в связи с широко распространенным нежеланием представителей любой этнической группы смириться с возвращением беженцев, относящихся к другой этнической группе.
The local elections that were, accordingly, to be held in November 1998 for the regional councils through which each ethnic group would direct its own affairs had made it necessary to create a new,
Соответственно в ноябре 1998 года намечено провести местные выборы в региональные советы, через которые каждая этническая группа будет управлять своими собственными делами, и в этой связи возникла необходимость создания новой,
of the ethnic regions, focusing on speeding up that development in each ethnic region; developing processing industries in line with the raw material resources of the area;
уделив основное внимание ускорению такого развития в каждом этническом регионе; развитию обрабатывающих отраслей с учетом сырьевых ресурсов района;
to mitigate the social turmoil that will result if each ethnic group insists simultaneously on exercising the rights
смягчить те социальные волнения, которые возникнут в том случае, если каждая этническая группа будет одновременно настаивать на осуществлении прав,
a third group suggests that each ethnic group should be able to teach its own language.
преподавание на одном языке; третья группа высказывается за то, чтобы каждая этническая группа могла организовать обучение на своем языке.
languages and cultures of each ethnic minority whose representatives inhabit the Republic of Moldova,
языков и культуры каждого этнического меньшинства, представители которого проживают в Республике Молдова,
what specific measures targeted for each ethnic and racial group were identified to be applied.
какие конкретные меры, ориентированные на каждую этническую и расовую группу, были определены как подлежащие применению.
Results: 75, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian