EARLIEST POSSIBLE TIME in Russian translation

['3ːliist 'pɒsəbl taim]
['3ːliist 'pɒsəbl taim]
кратчайшие возможные сроки
the earliest possible date
the shortest possible time
the earliest possible time
the shortest period possible
as soon as practicable
возможно кратчайшие сроки
the shortest possible time
the earliest possible date
as soon as possible
the earliest possible time
ближайшее возможное время
the earliest possible time
the earliest possible date
the shortest possible time
скорейший возможный срок
earliest possible time
максимально короткие сроки
soon as possible
the shortest time possible
as soon as possible
earliest possible time
earliest possible date
shortest period possible
as speedily as possible
можно более ранние сроки
возможности в ближайшее время

Examples of using Earliest possible time in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
particularly if recognition is contested,"the earliest possible time" might be measured in months.
особенно если признание оспаривается," кратчайший возможный срок" может измеряться месяцами.
Urges the Secretary-General to submit adequate proposals in response to these requests at the earliest possible time, but no later than at the forty-ninth session of the General Assembly;
Настоятельно призывает Генерального секретаря в кратчайшие сроки представить адекватные предложения в ответ на эти просьбы, но не позднее сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи;
The Government of El Salvador shall establish at the earliest possible time the office of the new Deputy Minister for Public Security.
Правительство Сальвадора в кратчайший срок учредит новую должность заместителя министра общественной безопасности.
Departure time- local time indicated in the ticket as the earliest possible time of departure, which is subject to change to a later time for reasons beyond Carrier's control.
Время отправления- местное время, указанное в билете как самое раннее возможное время отправления автобуса, которое может изменяться на более позднее по независящим от перевозчика причинам.
In 2017, 7 barges were delivered in the earliest possible time after the ice clearance, before arrival of the main herd of whales;
В 2017 году были доставлены 7 барж в возможно ранние сроки после схода льда до прибытия основного стада китов;
The sealift operations were implemented in the earliest possible time after ice clearance,
Морские перевозки осуществлялись в наиболее возможные ранние сроки после схода льда,
The Board therefore urges all countries which have not yet done so to become Parties to the 1971 Convention at the earliest possible time.
Поэтому Комитет призывает все страны, которые еще не сделали этого, в кратчайшие сроки присоединиться к Конвенции 1971 года.
Uganda was endeavouring to meet its obligations at the earliest possible time.
Уганда постарается выполнить свои обязательства при первой же возможности.
We sincerely hope that the comprehensive political process can be revived at the earliest possible time.
Мы искренне надеемся на то, что всеобъемлющий политический процесс удастся восстановить в кратчайшие сроки.
a peer review by the Committee at the earliest possible time;
рассмотрения экспертами в Комитете в скорейшее возможное время;
can form an Aboriginal Induction Programme for all Aboriginal receptions at the earliest possible time after reception.
могут разработать вводную программу для всех поступивших аборигенов по возможности в кратчайшие сроки после их поступления.
many of them stressing the need to commence at the earliest possible time or without delay.
многие из них подчеркивали необходимость начать их в кратчайшие сроки и без задержек.
negotiate in earnest and conclude at the earliest possible time.
завершили их в как можно короткие сроки.
communicated to users at the earliest possible time.
сообщаются пользователям в кратчайшие по возможности сроки.
ratifying the Convention at the earliest possible time.
ратификации этой Конвенции в возможно более короткие сроки.
ratifying the Convention at the earliest possible time.
ратификации этой Конвенции в возможно более короткие сроки.
not hinder, consideration of the report by the Committee at the earliest possible time.
должна обеспечить рассмотрение доклада Комитетом в кратчайшие сроки.
I have requested that they be circulated as official documents of the General Assembly at the earliest possible time.
Я просил распространить их в качестве официальных документов Генеральной Ассамблеи в ближайшее по возможности время.
the florist reserves the right to deliver it at the earliest possible time.
флорист оставляет за собой право доставить его в кратчайшие сроки.
was determined to complete that treaty at the earliest possible time.
преисполнено решимости завершить работу над этим договором в самые кратчайшие сроки.
Results: 109, Time: 0.0787

Earliest possible time in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian