EFFECTIVE DIVISION in Russian translation

[i'fektiv di'viʒn]
[i'fektiv di'viʒn]
эффективного разделения
effective division
efficient division
effective separation
to effectively delineate
effective segregation
эффективное распределение
efficient allocation
effective distribution
effective allocation
efficient distribution
are allocated effectively
effective division
эффективное разделение
effective division
effective separation
efficient division
efficient separation
effective segregation
эффективному разделению
effective division
efficient division of labour
effective sharing

Examples of using Effective division in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sharing of information and a more effective division of labour among donors at the country level.
обмена информацией и более эффективного разделения труда между донорами на страновом уровне.
European Affairs in its new coordinating role had served to ensure the effective division of tasks and responsibilities among the line ministries in the field of human rights
европейских дел в своей новой координирующей роли способствовало обеспечению эффективного распределения задач и обязанностей между профильными министерствами в области прав человека
based on an effective coherent strategy and an effective division of work among the relevant institutions and bodies;
основанного на эффективной последовательной стратегии и эффективном разделении функций между соответствующими учреждениями и органами;
with the purpose of joining forces and establishing an effective division of labour;
с целью объединения усилий и эффективного распределения труда;
These proposals will take into account decisions of the Administrative Committee on Coordination aimed at ensuring effective division of labor and complementarity of efforts within the United Nations system to follow-up UNCED.
В этих предложениях будут учтены решения Административного комитета по координации, направленные на обеспечение подлинного разделения труда и взаимодополняемости усилий в рамках системы Организации Объединенных Наций по осуществлению решений Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
would benefit from a more effective division of labour among global departments
выиграли бы от более эффективного разделения труда между департаментами
respecting a flexible and effective division of labour as proposed by the Joint Inspection Unit
с соблюдением принципа гибкого и эффективного разделения труда, как это было предложено Объединенной инспекционной группой,
ACC also sought to ensure that, in the execution of the Initiative, an effective division of labour would be established within the United Nations system,
АКК стремился также обеспечить при реализации Инициативы эффективное разделение труда в рамках системы Организации Объединенных Наций,
At the global level, the Committee's efforts to promote a coordinated follow-up to the results of major conferences on interrelated development issues are helping to promote a more effective division of labour within the system, drawing on the new policy insights,
На глобальном уровне прилагаемые Комитетом усилия по поощрению координации последующей деятельности по результатам крупных конференций по взаимосвязанным вопросам развития способствуют более эффективному разделению труда в рамках системы с учетом новых идей,
the United Nations must provide a coherent strategy and ensure an effective division of labour between all partners of the United Nations system,
Организация Объединенных Наций должна обладать целостной стратегией и обеспечивать эффективное разделение труда между всеми партнерами системы Организации Объединенных Наций,
democracy, effective division and balance of powers of the State,
демократию, эффективное разделение и баланс ветвей государственной власти,
works to foster an effective division of labour within the United Nations system
ведет работу по содействию эффективному разделению труда в системе Организации Объединенных Наций
it ensured a balanced and effective division of labour among the four duty stations, with the coordinating role being played by the Department, without excessive centralization of functions in Headquarters.
будет обеспечено сбалансированное и эффективное разделение труда между четырьмя местами службы при выполнении Департаментом координирующей роли без чрезмерной централизации функций в Центральных учреждениях.
With the deployment of non-United Nations security partners, an effective division of labour was established with forces from the United States of America, Canada, Spain, Italy and France to provide disaster relief and humanitarian assistance in the areas of Léogâne, Jacmel, Port-au-Prince and surrounding areas, while MINUSTAH continued to provide area security throughout Haiti.
После развертывания не входящих в систему Организации Объединенных Наций партнеров в области обеспечения безопасности между силами из Соединенных Штатов Америки, Канады, Испании, Италии и Франции, оказывающими помощь в случае бедствий и гуманитарную помощь в районах Леоган, Жакмель, Порто- Пренс и прилегающих районах, было произведено эффективное разделение труда, в то время как МООНСГ продолжала обеспечивать безопасность на всей территории Гаити.
A so-called"effective division of labour" was decided, by which the UN University was to focus its activities on research, UNITAR on training staff for Member States and on research on training, and the UN Staff College on
Было принято решение о так называемом<< эффективном разделении труда>>, в соответствии с которым Университет Организации Объединенных Наций должен сосредоточить внимание на исследовательской деятельности,
to cultivate an effective division of labour between all the actors involved( specialized agencies,
развивать систему эффективного разделения труда между всеми действующими лицами( специализированными учреждениями, региональными организациями, национальными институтами,
to cultivate an effective division of labour between all the actors involved( specialized agencies,
развивать систему эффективного разделения труда между всеми действующими лицами( специализированными учреждениями,
reflecting a more effective division of labour by making better use of the United Nations system organizations,
ЮНОПС с учетом более эффективного разделения труда путем оптимизации использования организаций системы Организации Объединенных Наций,
memorandums of understanding and formalizing working arrangements to create new synergies and effective divisions of labour.
придав официальный характер рабочим процедурам с целью обеспечения большей взаимодополняемости и эффективного разделения труда.
In close cooperation with its partner countries, Germany will promote an effective division of labour with other bilateral and multilateral donors in the education sector.
В тесном сотрудничестве со странами- партнерами Германия будет содействовать эффективному<< разделению труда>> между другими двусторонними и многосторонними донорами в секторе образования.
Results: 1175, Time: 0.058

Effective division in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian