EFFECTIVE EXCLUSION in Russian translation

[i'fektiv ik'skluːʒn]
[i'fektiv ik'skluːʒn]
действенное отстранение

Examples of using Effective exclusion in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately, perimeter fences that ensured effective exclusion of civilians from mined areas have since been damaged by animals
К сожалению, ограждения по периметру, которые обеспечивали эффективное недопущение граждан в минные районы, со временем были повреждены животными
Unfortunately, perimeter fences that ensured effective exclusion of civilians from mined areas have been removed
К сожалению, ограждения по периметру, которые обеспечивали эффективное недопущение гражданских лиц в минные районы, в начале 1980-
in order to ensure the effective exclusion of civilians from the area,
если они, с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан в район,
to ensure the effective exclusion of civilians.
с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение гражданских лиц.
fenced as early as possible after conflict so as to ensure the effective exclusion of civilians and humanitarian personnel
должны быть обозначены и ограждены, с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение в этот район граждан
monitored so as to ensure the effective exclusion of civilians.
с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение в них гражданских лиц.
to ensure the effective exclusion of civilians.
с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение гражданских лиц.
to ensure the effective exclusion of civilians.
с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан.
If fencing or other marking means have been removed from minefields during the conflict they should be restored at the earliest opportunity in order to ensure the effective exclusion of civilians from the area.
Если в ходе конфликта с минных полей были сняты ограждения или иные средства обозначения, то их следует восстанавливать при ближайшей возможности, с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан в район.
If fencing or other marking means have been removed from minefields during the conflict they are to be restored at the earliest opportunity in order to ensure the effective exclusion of civilians from the area.
Если в ходе конфликта с минных полей были сняты ограждения или иные средства обозначения, то они подлежат восстановлению при ближайшей возможности, с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан в район.
to ensure the effective exclusion of civilians from the area.
с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан в район.
to ensure the effective exclusion of civilians from the area.
с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан в район.
other marking means have been removed from Tactical and Protective minefields during the conflict they are to be restored at the earliest opportunity in order to ensure the effective exclusion of civilians from the area.
защитных минных полей было снято ограждение или иное обозначение, то они подлежат восстановлению при ближайшей возможности, с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан в район.
to assist in assuring the effective exclusion of civilians from such a perimeter marked area.
помочь обеспечить эффективное недопущение граждан в такой район с обозначенным периметром.
to ensure the effective exclusion of civilians from the area.
с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан в район.
not monitored by the Republic of Cyprus so as to ensure the effective exclusion of civilians as stipulated by Convention Article 5.2.
не взяты под наблюдение со стороны Республики Кипр, тем чтобы эффективно исключить доступ туда гражданских лиц как установлено статьей 5. 2 Конвенции.
to ensure the effective exclusion of civilians from the area.
с тем чтобы обеспечить эффективное удаление граждан из района.
its marking details such as the marking systems employed should be promulgated in general terms to the civil population as soon as is practicable to ensure their effective exclusion from the area.
сведения о ее обозначении, такие как применяемые системы обозначения, следует так скоро, как это практически возможно, доводить в общем плане до гражданского населения, с тем чтобы обеспечить его эффективное недопущение в район.
which, in order to ensure the effective exclusion of civilians, is monitored by military or other qualified personnel
который, с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение гражданских лиц, подвергается наблюдению со стороны военного
to ensure the effective exclusion of civilians from the area.
с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение граждан в район.
Results: 363, Time: 0.0444

Effective exclusion in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian