EFFICIENCY SAVINGS in Russian translation

[i'fiʃnsi 'seiviŋz]
[i'fiʃnsi 'seiviŋz]
экономия за счет эффективности
efficiency savings
экономии средств за счет повышения эффективности
efficiency savings
размеры экономии за счет повышения эффективности
средств сэкономленных на повышении эффективности

Examples of using Efficiency savings in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While believing that further efficiency savings were attainable, his delegation recognized
Считая возможным достижение дополнительной экономии средств за счет повышения эффективности, его делегация признает тот факт,
The Advisory Committee notes that efficiency savings have as yet not been identified
Консультативный комитет отмечает, что размеры экономии за счет повышения эффективности пока определить не удалось, однако признает, что программа модернизации Сил
Take note that the original basis of funding the Development Account from efficiency savings is no longer applicable and continue to keep
Принять к сведению тот факт, что первоначальный механизм финансирования Счета развития из средств, сэкономленных на повышении эффективности, более неприменим, и продолжить рассмотрение данного вопроса,
Therefore, the original basis of increasing funding for the Development Account from efficiency savings, as decided in Assembly resolution 52/12 B, no longer seems to be applicable.
В этой связи, по всей видимости, более не представляется возможным применять изначальный механизм увеличения финансирования Счета развития из средств, сэкономленных на повышении эффективности, о чем говорилось в резолюции 52/ 12 B Генеральной Ассамблеи.
raised by Member States, he highlighted efficiency savings made, especially on the use of general-purpose funds,
он обратил их внимание на достигнутую экономию средств за счет повышения эффективности, особенно в использовании средств общего назначения,
projected demand through efficiency savings and demand management approaches are estimated to be far lower than providing additional capacity by extending electricity grids.
прогнозируемый спрос за счет экономии от энергосбережения и регулирования спроса, гораздо ниже стоимости увеличения мощностей посредством расширения сети высоковольтных линий электропередач.
Continued and intensive efforts to achieve efficiency savings, particularly in Major Programmes F(Administration), G(Buildings Management)
Постоянно предпринимавшиеся активные уси- лия, направленные на достижение экономии за счет повышения эффективности, особенно по основным программам F( Администрация),
The efficiency savings are used for Major Programmes C,
Средства, сэкономленные за счет повышения эффективности, используются для целей основных программ С,
The Secretariat is continuing its efforts to identify further efficiency savings, and sustained efforts will be continued to realize efficiency savings during the implementation of the proposed programme and budgets, 2002-2003.
Секретариат постоянно предпринимает усилия по выявлению возможностей для получения экономии за счет повышения эффективности и не ослабит своих попыток добиться такой экономии в ходе осуще- ствления предложенных программы и бюджетов на 2002- 2003 годы.
including efficiency savings amounting to $35.5 million,
США, включая экономию за счет повышения эффективности в размере 35, 5 млн. долл.
Country offices were asked to seek out efficiency savings through, for example, the substitution of international staff with local national officers,
Страновые отделения призвали добиться экономии средств за счет повышения эффективности, например посредством замены международного персонала местным национальным персоналом,
comparability, efficiency savings, simplification and timeliness are concerned.
главным образом над аспектами качества, сопоставимости, эффективности затрат, упрощения и своевременности.
for industrial energy managers offers perhaps the greatest potential for achieving long-term energy efficiency savings, especially for developing countries.
руководителей промышленных энергетических предприятий располагают, пожалуй, наибольшим потенциалом в плане достижения долгосрочной экономии в области эффективного использования энергии, в особенности для развивающихся стран.
information technology must lead to significant and measurable efficiency savings and operational benefits for the Organization,
они должны вести к существенной и поддающейся количественной оценке экономии средств в результате повышения эффективности и обеспечивать оперативные преимущества,
to identify other possible efficiency savings in time for the discussion of the budget for the following biennium.
выявления других возможных средств эффективной экономии к моменту обсуждения бюджета на очередной двухгодичный период.
partially offset by efficiency savings related the relocation of its headquarters premises $2.4 million.
частично компенсируются экономией за счет повышения эффективности, связанной с переводом штаб-квартиры 2, 4 млн. долл. США.
In 2006, the Secretary-General reported to the Assembly that no efficiency savings had been identified as a part of the unencumbered balance of the approved budget appropriation to be transferred to the Development Account.
В 2006 году Генеральный секретарь сообщил Ассамблее, что в свободном от обязательств остатке утвержденных бюджетных ассигнований не выявлено средств, сэкономленных в результате повышения эффективности, которые могли бы быть переведены на Счет развития.
to consolidate United Nations entities where necessary while related efficiency savings are recycled to the"one" country programmes.
при необходимости консолидировать структуры Организации Объединенных Наций при направлении соответствующей экономии за счет роста эффективности для" единых" страновых программ.
Ms. SHENWICK(United States of America) asked whether it might not be more accurate to say that the efficiency savings which the Secretary-General referred to in paragraph 9 of document A/C.5/50/59 were in fact non-budgeted expenditures
Г-жа ШЕНУИК( Соединенные Штаты Америки) задает вопрос о том, не было бы точнее отметить, что экономия за счет повышения эффективности, о которой Генеральный секретарь говорит в пункте 9 документа A/ C. 5/ 50/ 59,
said that the Secretary-General had recently requested further efficiency savings, and the UNOV Conference Management Service(CMS),
Генеральный секретарь недавно выступил с просьбой обеспечить дополнительную экономию за счет повышения эффективности, в связи с чем Службе конференционного управления( СКУ)
Results: 57, Time: 0.0528

Efficiency savings in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian