EFFICIENT MEASURES in Russian translation

[i'fiʃnt 'meʒəz]
[i'fiʃnt 'meʒəz]
эффективные меры
effective measures
effective action
effective steps
effective response
efficient measures
effective interventions
efficient action
действенные меры
effective measures
effective action
effective steps
proactive measures
active measures
meaningful steps
genuine action
efficient measures
effective interventions
impact-enhancing measures
результативных мер
эффективных мер
effective measures
effective action
effective response
effective steps
efficient measures
effective interventions
efficient response
effective efforts
effective policies
эффективными мерами
effective measures
effective action
efficient measures
effective steps
действенных мер
effective measures
effective action
effective interventions
effective steps
effective response
active measures
efficient measures
meaningful action
forceful action
meaningful measures

Examples of using Efficient measures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please also indicate whether the State party envisages taking more efficient measures to eradicate the practice of child marriage.
Просьба также указать, планирует ли государство- участник принять более эффективные меры, направленные на искоренение практики детских браков.
The Working Group must reach agreements on specific and efficient measures based on the proposals contained in the negotiating paper on questions in cluster II submitted by the Movement of Non-Aligned Countries.
Рабочая группа должна достичь согласия по конкретным и эффективным мерам на основе предложений, содержащихся в рабочем документе по вопросам блока II, представленном Движением неприсоединившихся стран.
for an effective global partnership to achieve these goals based on a combination of international support with efficient measures by Africans themselves.
целях всех членов мирового сообщества, основанное на сочетании международной поддержки с действенными мерами самих африканских государств.
We will also insist on the need to implement efficient measures for controlling possession of firearms by civilians in order to prevent their diversion towards illegal trafficking channels.
Мы будем также настаивать на необходимости принятия эффективных мер в целях регулирования владения стрелковым оружием гражданскими лицами, с тем чтобы не допустить его перенаправления в сторону незаконного оборота.
Simple and efficient measures are replacement of valves and fittings as well
Простыми и эффективными мероприятиями в этом плане являются замена запорной арматуры,
It further acknowledged the efforts undertaken to implement efficient measures aimed at NOx emission reduction
Комитет далее отметил усилия по внедрению эффективных мер, направленных на сокращение выбросов NOx,
effective and efficient measures to meet the commitments laid down in the Millennium Declaration.
эффективных и действенных мер, направленных на выполнение обязательств, изложенных в Декларации тысячелетия.
Through that programme, millions of trees are planted every year and efficient measures are put in place with regard to wildfire protection and combating illegal deforestation.
Благодаря этой программе в стране каждый год высаживаются миллионы деревьев и осуществляются эффективные меры, направленные на охрану лесов и борьбу с незаконным обезлесением.
the most efficient measures taken at the national,
наиболее эффективные меры, принимаемые на национальном,
Implement appropriate, efficient measures to protect children from economic exploitation,
Принимать надлежащие и действенные меры для защиты детей от экономической эксплуатации,
The Commission urges the Government of Colombia to adopt additional and more efficient measures to guarantee their life
Комиссия настоятельно призывает правительство Колумбии принять дополнительные и более эффективные меры, чтобы гарантировать их жизнь
equality between women and men and to the development of effective and efficient measures to address the issue.
разработки эффективных и результативных мер в целях решения этой проблемы необходимо признать, что процесс демографического старения имеет различные последствия для женщин и мужчин.
to put in place comprehensive and efficient measures for the prevention and combating economic exploitation of children,
принять всеобъемлющие и действенные меры по предупреждению экономической эксплуатации детей
Introduce, as a matter of urgency, comprehensive, efficient measures to prevent and combat the widespread economic exploitation of children, in line with its international commitments,
В срочном порядке ввести в действие комплексные, эффективные меры по предотвращению и пресечению широко распространенной экономической эксплуатации детей в соответствии со своими международными обязательствами,
real traffic data demand an improvement of the situation of rear underrun accidents by more effective and efficient measures at vehicles of category O3 and O4.
улучшении ситуации с ДТП, связанными с наездом сзади, на основе принятия более эффективных и результативных мер в отношении транспортных средств категорий O3 и O4.
take efficient measures to overcome the consequences of food
принять эффективные меры для преодоления последствий продовольственного
Produce a menu of economic and efficient measures and technologies, including high-impact policy measures that could help the countries of the region(at the national
Подготовка набора экономичных и эффективных мер и технологий, включая высокодейственные меры политики, которые могли бы помочь странам региона( на национальном
If we sanction other areas of society, we should also think of having more efficient measures to eliminate activities against those whom we should care for most-- our children.
Если мы наказываем за противоправные действия в отношении других членов общества, то нам следует подумать над разработкой и принятием более эффективных мер по искоренению преступной деятельности в отношении тех, о ком мы должны заботиться больше всего,-- наших детей.
available emission control techniques, also implying that already installed equipment with lower reduction efficiencies will be replaced by more efficient measures, and that such replacement might occur before the end of its normal technical lifetime.
что уже установленное оборудование с более низкой эффективностью сокращения будет заменено более эффективными мерами, причем данная замена может произойти до истечения обычного срока службы данного оборудования.
accurate information related to women in the informal sector in order to identify the most efficient measures to ameliorate their condition.
точной информации о положении женщин в неорганизованном секторе в целях выявления наиболее эффективных мер по улучшению их положения.
Results: 117, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian