ELECTION HELD in Russian translation

[i'lekʃn held]
[i'lekʃn held]
выборах состоявшихся
выборов состоявшихся

Examples of using Election held in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Islamic Republic of Iran welcomes the recent presidential election held in Afghanistan and congratulates the people of Afghanistan on their active participation in that historic election
Исламская Республика Иран приветствует недавние президентские выборы в Афганистане и поздравляет народ Афганистана с активным участием в этих исторических выборах,
Section 161 of the Public Service Act provides for leave without pay for employees proposing to become candidates in an election held pursuant to the Canada Elections Act
Статья 161 закона о государственной службе предусматривает предоставление неоплачиваемого отпуска работникам, предполагающим стать кандидатами на выборах, проводимых в соответствии с законом о выборах Канады
was established following an election held at the Sixth Meeting of States Parties, in March 1997.
она была учреждена после выборов, которые прошли на шестом совещании государств- участников в марте 1997 года.
has rejected the so-called political process and has declared that any election held under the Indian Constitution will not be acceptable to the people of Kashmir.
отвергла так называемый политический процесс и заявила, что никакие выборы, проводимые в рамках индийской конституции, не будут приемлемыми для народа Кашмира.
has rejected the so-called political process and has declared that any election held under the Indian Constitution will not be acceptable to the people of Kashmir.
отвергла так называемый политический процесс и заявила, что любые выборы, проведенные в соответствии с конституцией Индии, не будут признаны народом Кашмира.
the first ever direct presidential election held in 2004.
о первых в истории страны прямых президентских выборах, состоявшихся в 2004 году.
The rotational seat referred to in subparagraph(f) above was allocated to a national of an African State at the election held in 1981, to a national of an Eastern European State at the election held in 1986 and again to a national of an African State at the election held in 1991.
На выборах в 1981 году упоминаемое в подпункте f выше место, распределяемое на основе принципа ротации, было выделено гражданину африканского государства, на выборах в 1986 году- гражданину государства Восточной Европы, а на выборах в 1991 году- вновь гражданину африканского государства.
The rotational seat referred to in subparagraph( g) above was allocated to a national of an Asian State at the election held in 1981, to a national of a State of Latin America and the Caribbean at the election held in 1986 and again to a national of an Asian State at the election held in 1991.
На выборах в 1981 году упоминаемое в подпункте g выше место, распределяемое на основе принципа ротации, было выделено гражданину одного из государств Азии, на выборах в 1986 году- гражданину одного из государств Латинской Америки и Карибского бассейна, а на выборах в 1991 году- вновь гражданину государства Азии.
of the Sub-Commission shall begin when they are elected at the election held biennially by the Commission on Human Rights
их заместителей, начинается с момента их избрания в ходе выборов, проводимых раз в два года Комиссией по правам человека,
the term of office of members of the Sub-Commission shall begin when they are elected at the election held biennially by the Commission on Human Rights
срок пребывания в должности членов Подкомиссии начинается с момента их избрания в ходе выборов, проводимых раз в два года Комиссией,
in particular the result of the plebiscite held on 14 August 2001 and the election held on 21 November 2001.
Мирного соглашения 1996 года, включая результаты плебисцита, проведенного 14 августа 2001 года, и выборов, состоявшихся 21 ноября 2001 года.
as confirmed by the General Assembly election held on 3 November 2005, of the 29 members of
стала вакантной 1 января 2006 года, что подтверждается выборами, проведенными Генеральной Ассамблеей 3 ноября 2005 года,
He was reelected to the Moscow City Duma in the elections held on September 14, 2014.
Вновь был избран депутатом Мосгордумы на выборах, состоявшихся 14 сентября 2014 года.
Elections held over the last five years.
Выборы, проведенные в последние пять лет.
In the previous parliamentary elections, held in May 2008, 22 tickets took part.
На прошлых парламентских выборах, состоявшихся в мае 2008 года было подано 22 избирательных списка.
Elections held without enough time for preparation may be fundamentally jeopardized.
Выборы, проведенные без достаточного времени на подготовку, подвергаются угрозе срыва.
National and sub-national elections held within the schedule laid out by law.
Национальные и местные выборы, проводимые в соответствующие сроки, установленные законом.
The broad participation in the elections held since 1997;
Широкое участие в выборах, состоявшихся после 1997 года;
The elections held in five countries of the region have provided examples of this.
Примером этого являются выборы, проведенные в пяти странах региона.
Proportions of national and sub-national elections held within the schedule laid out by law.
Соотношение национальных и субнациональных выборов, проводимых в соответствии с установленным законом календарем.
Results: 43, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian