ELECTRONIC SERVICES DIVISION in Russian translation

[ˌilek'trɒnik 's3ːvisiz di'viʒn]
[ˌilek'trɒnik 's3ːvisiz di'viʒn]
отдел электронных служб
electronic services division
отделом электронного обслуживания
the electronic services division
отдела электронных услуг
electronic services division
отдела электронных служб
electronic services division
отделом электронных служб
by the electronic services division
отделу электронных служб
the electronic services division

Examples of using Electronic services division in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The successful cooperation between the Dag Hammarskjöld Library and the Electronic Services Division of the Office of Conference
Об успешном сотрудничестве между Библиотекой им. Дага Хаммаршельда и Отделом электронных служб Управления конференционного
In addition, the Electronic Services Division has assumed responsibility for the technical maintenance of the system
Кроме того, Отдел электронных служб взял на себя ответственность за техническое обслуживание системы и соответствующих аппаратных средств,
Iv The Electronic Services Division of the Secretariat should ensure that offices away from Headquarters procurement policy for personal computers is in harmony with their requirements of IMIS-compatible personal computers(see para. 73);
Iv Отделу электронных служб Секретариата следует обеспечить, чтобы политика закупок персональных компьютеров для отделений вне Центральных учреждений соответствовала их потребностям в персональных компьютерах, совместимых с ИМИС( см. пункт 73);
The Telecommunications Operations Section of the Electronic Services Division currently has four posts(1 P-2
Секция электросвязи Отдела электронных служб в настоящее время располагает четырьмя должностями( одна- С- 2
of the United Nations Secretariat, in collaboration with the Electronic Services Division, is mounting on the United Nations Web server special presentations that include both visual
Секретариата Организации Объединенных Наций совместно с Отделом электронных служб устанавливает на сервер WWW Организации Объединенных Наций специальные демонстрационные материалы,
The Advisory Committee recommends that the need for the proposed additional three posts(one P-4 and two P-3) for the Electronic Services Division be met through redeployment from within the existing support account establishment throughout the Secretariat.
Консультативный комитет рекомендует удовлетворить потребности Отдела электронных служб в предлагаемых дополнительных трех должностях( одна- класса C- 4 и две- класса C- 3) за счет перераспределения имеющихся штатных должностей, финансируемых со вспомогательного счета, во всем Секретариате.
We appreciate that the new software proposed by the Electronic Services Division will provide the ability to monitor reliability since the system was somewhat unreliable last year, reflecting poorly upon the Division's operations.
Мы с удовлетворением принимаем к сведению, что новое программное обеспечение, предложенное Отделом электронных служб, обеспечит возможность контроля надежности, поскольку в прошлом году система отличалась некоторой ненадежностью, что неблагоприятным образом сказывалось на деятельности Отдела..
Support Services and the Electronic Services Division are commended for their timely response to the audit report
вспомогательного обслуживания и Отделу электронных служб выражается признательность за их своевременный ответ на доклад о проверке
In June 1995, the Department, in collaboration with the Electronic Services Division of the Office of Conference
В июне 1995 года Департамент в сотрудничестве с Отделом электронных служб( ОЭС)
One P-5 and one P-3 at New York would be met by redeployment of existing posts, within the existing establishment of the Electronic Services Division, to provide for the requirements of the project implementing team at Headquarters;
Потребности в одной должности класса С- 5 и одной должности класса С- 3 в Нью-Йорке будут удовлетворены за счет перераспределения имеющихся должностей в рамках действующего штатного расписания Отдела электронных служб в целях удовлетворения потребностей группы по осуществлению проекта в Центральных учреждениях;
to this programme to restore the appropriate level of executive direction and management within the Electronic Services Division.
надлежащего уровня административного руководства и управления в рамках Отдела электронных служб.
the Committee does not recommend approval of two additional posts for the Electronic Services Division.
Комитет не рекомендует санкционировать выделение двух дополнительных должностей для Отдела электронных служб.
will be the foundation for many other activities within the Electronic Services Division.
они послужат основой для многих других видов деятельности в рамках Отдела электронных служб.
even other areas within the Electronic Services Division such as the Network Engineering
Секции почты или даже в других подразделениях Отдела электронных служб, таких, как Секция планирования
Since the Electronic Services Division is responsible for managing e-mail services
Поскольку Отдел электронных служб несет ответственность за управление службами электронной почты,
which will subsequently be integrated into the Electronic Services Division, will also provide support to the information units existing
которая впоследствии будет включена в Отдел электронных служб, будет также оказывать содействие информационным подразделениям,
Through the joint efforts of the Department of Public Information, the Electronic Services Division and the Technological Innovations Programme of Conference Services, a system will be put
На основе совместных усилий Департамента общественной информации, Отдела электронных служб и Программы технологических нововведений конференционного обслуживания к концу 1996 года будет создана система,
Following the General Assembly's consideration of the report to its forty-sixth session, the Electronic Services Division, in close association with ITU, carried out a study addressing the cost-benefit analysis
После рассмотрения Генеральной Ассамблеей доклада, представленного на ее сорок шестой сессии, Отдел электронных служб в тесном сотрудничестве с МСЭ провел анализ" затрат- выгод"
coordination of training and security issues, in collaboration with the Office of Human Resources Management and the Electronic Services Division;
который будет отвечать за координацию в сотрудничестве с Управлением людских ресурсов и Отделом электронных служб таких вопросов, как подготовка кадров и защита доступа к системе;
UNEP systems, but also that there are extensive and ongoing discussions between UNEP and the Electronic Services Division of the Secretariat to find a constructive and cost-effective solution.
ЮНЕП отчасти несовместимы и что ЮНЕП и Отдел электронных служб Секретариата в настоящее время проводят активные обсуждения в целях нахождения конструктивного и эффективного с точки зрения затрат решения.
Results: 54, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian