ENEMY ATTACK in Russian translation

['enəmi ə'tæk]
['enəmi ə'tæk]
вражеских атак
enemy attacks
нападения противника
enemy attack
нападения врагов
enemy attack
атаки противника
enemy attacks
вражеского нападения
атаку врага
нападения врага
enemy attack

Examples of using Enemy attack in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The only hope of preventing the enemy attack will steal Frieza's spaceship
Единственная надежда на предотвращение нападения противника будет красть космический корабль Frieza
King of the hill is a strategy game where you have to get defend from enemy attack and continue your reign on the hill.
Король горы это игра стратегия, где вы должны получить защиту от вражеских атак и продолжить правление на холме.
You have to run away on this bike enemy attack so hit the gas
Вы должны бежать на этом велосипеде нападения противника так нажал на газ
you have been given the mission of defending your position from enemy attack.
войне против конкурирующей армии, и вы дали миссию защищать свою позицию от вражеских атак.
The watchtower point remains directly above the gorge- the third in a chain of warnings developed in the Zangezur Mountains in case of enemy attack.
В ущелье Арснадзор прямо над горной кручей сохранился дозорный пункт- третий в цепочке сигнальных вышек, созданной некогда в Зангезурских горах на случай вражеского нападения.
A wounded raincoat is set against the sword to protect itself from an enemy attack, and then a fatal wound is inflicted.
Намотанный на руку плащ выставляется против шпаги, чтобы защитится от атаки противника, а потом наносится смертельное ранение.
Defend the village from enemy attack managing to Sun,
Защитить деревню от нападения противника успевая Солнца,
Second part of this exciting game where you drive a drone to protect the tower from enemy attack.
Вторая часть этой захватывающей игре, где вы управляете дрон, чтобы защитить башню от вражеских атак.
of your lost HP, shields will block enemy attack when it is fully loaded.
лекарства исцелят часть вашего потерянного здоровья, щиты будут блокировать атаку врага, когда они полностью заряжены.
You should avoid shooting the blue ships because they are your colleagues who are fleeing while you operate your stop the enemy attack.
Вы должны избегать съемки синие корабли, потому что они ваши коллеги, которые бегут в то время как вы работаете ваш стоп атаки противника.
unsafe for strategic and military use because there were no alternative paths for the communication in case of an enemy attack.
военном использовании по причине отсутствия альтернативных путей передачи данных в случае нападения противника.
protect your station from enemy attack you need to consider a line of defense,
защитить свою станцию от нападения врага тебе необходимо продумать линию обороны,
Place ships with different weapons to protect the base from enemy attack that will be coming from different areas.
Место поставляется с различными видами оружия, чтобы защитить базу от нападения противника, которые будут приходить из разных областей.
The entire detachment should be awake before dawn each morning as this is the usual time of enemy attack.
Общий подъем перед рассветом, так как это обычное время для нападения врага.
Defend your kingdom from enemy attack, build defensive guns,
Защити свое королевство от атак врага, построй защитные пушки,
The platoon had expended most of its ammunition in repelling the enemy attack and the platoon leader decided to commit his 3d Squad,
Отражая вражескую атаку взвод израсходовал большую часть своего боезапаса и командир взвода решил передать оборону третьему взводу,
you have sent in a spaceship to stop the enemy attack.
вы послали в космический корабль, чтобы остановить нападение противника.
now need the help of his best soldier to kill the enemy attack.
теперь нуждаются в помощи своего лучшего солдата, чтобы убить врага атаку.
which would be precarious and open to enemy attack.
которая была бы неустойчивой и открытой для атак противника.
heroic actions inspired the others in his platoon to decisively beat back the enemy attack.
героические действия побудили других солдат его взвода к решительному отражению вражеской атаки.
Results: 57, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian