ENGINE OF GROWTH in Russian translation

['endʒin ɒv grəʊθ]
['endʒin ɒv grəʊθ]
локомотива роста
engine of growth
движителем роста
двигателем роста
engine of growth
drive growth
двигатель роста
engine of growth
локомотивом роста
engine of growth
локомотив роста
engine of growth
стимула экономического роста

Examples of using Engine of growth in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Investment in sustainable natural resource management as an engine of growth: Suncheon City, Republic of Korea.
Инвестиции в устойчивое управление природными ресурсами в качестве двигателя роста- город Санчхон, Республика Корея.
People, rather than the private sector, will be the engine of growth for small island developing States if they are adequately supported and resourced.
Двигателем роста для малых островных развивающихся государств станет не частный сектор, а люди, если им будет обеспечена адекватная поддержка и предоставлены необходимые ресурсы.
in official development assistance(ODA) and the parallel emphasis on market efficiency and trade as an engine of growth.
параллельным упором на эффективность рынков и торговлю в качестве компонентов двигателя роста.
For some emerging economies, the services sector, not manufacturing, has become the engine of growth, with mixed results depending on which end of the services spectrum drives development.
Для некоторых новых экономик двигателем роста стал не обрабатывающий сектор, а сектор обслуживания, причем результаты деятельности были разными, в зависимости от того, какое направление спектра услуг было двигателем развития.
Fiscal policy in Singapore is guided by the principle that it should support the private sector as the engine of growth.
Финансовая политика в Сингапуре основывается на принципе, согласно которому она должна поддерживать частный сектор как двигатель роста.
Assure that the decisions made to take advantage of trade as an engine of growth are pro-women.
Обеспечение того, чтобы решения, принимаемые с целью использования торговли в качестве двигателя роста, учитывали интересы женщин.
We are convinced that trade can serve as an engine of growth and contribute to poverty reduction in our countries.
Мы убеждены, что торговля может выступать локомотивом роста и способствовать сокращению масштабов нищеты в наших странах.
For Africa to succeed, the private sector should become the engine of growth and structural transformation.
Для достижения успеха африканскими странами двигателем роста и структурных преобразований должен стать частный сектор.
The Forum heard a presentation by the Minister of Foreign Affairs of New Zealand on the sub-theme“Banks as the engine of growth in the private sector”,
Форум заслушал доклад министра иностранных дел Новой Зеландии по подтеме" Банки как двигатель роста в частном секторе",
development during the past 50 years confirm the key role of trade as an engine of growth.
развития в последние 50 лет, подтверждает ключевую функцию торговли как двигателя роста.
They have also become an engine of growth driving the global economic recovery from the financial crisis.
Они также стали локомотивом роста, толкающим мировую экономику к выходу из финансового кризиса.
The question“What are the particular manufacturing industries which could become the engine of growth?” is a difficult one Popov, Chowdhury, 2016.
Вопрос о том, какие конкретные обрабатывающие отрасли могут стать двигателем роста, не так прост Popov, Chowdhury, 2016.
They are the fuel and the engine of growth, the only way in which jobs can be created.
Они- и топливо, и локомотив роста, единственный путь создания рабочих мест.
to transform the private sector into an engine of growth.
превращения частного сектора в двигатель роста.
It was Ethiopia's fervent hope that the Sixth WTO Ministerial Conference would take a step towards ensuring that trade played its role as an engine of growth.
Эфиопия очень надеется на то, что результаты шестой Министерской конференции ВТО будут способствовать тому, чтобы торговля выполняла свою роль двигателя роста.
However, it is unrealistic to expect the export sector to act as an engine of growth in its current state;
Однако было бы нереально ожидать, что экспортный сектор может стать двигателем роста в своем нынешнем состоянии.
Major markets, including in China and India, have provided an engine of growth from which the rest of the world has benefited.
Крупные рынки, в том числе в Китае и Индии, послужили локомотивом роста на благо остального мира.
for the private sector is the engine of growth.
частный сектор является двигателем роста.
the commodity sector has not functioned as an engine of growth and industrialization.
в частности в наименее развитых среди них, сырьевой сектор не является двигателем роста и индустриализации.
buttressing trade as the engine of growth.
активизация торговли как движителя роста.
Results: 123, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian