ENJOY ACCESS in Russian translation

[in'dʒoi 'ækses]
[in'dʒoi 'ækses]
имели доступ
have access
be accessed
be accessible
be able to access
be available
enjoy access
пользуются доступом
enjoy access
have access
имеют выход
have access
enjoy access
have an exit
имеют доступ
have access
be accessed
be accessible
be able to access
be available
enjoy access
иметь доступ
have access
be accessed
be accessible
be able to access
be available
enjoy access

Examples of using Enjoy access in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please provide information on measures taken to ensure that internally displaced persons enjoy access to all fundamental judicial safeguards.
Просьба представить информацию о мерах, принятых с целью обеспечения того, чтобы внутренне перемещенные лица могли пользоваться всеми основополагающими судебными гарантиями.
the poor could enjoy access to financial resources.
бедные могли получить доступ к финансовым ресурсам.
Enjoy access to places for cultural performances
Имели доступ к таким местам культурных мероприятий
Enjoy access to places for cultural performances or services, such as theatres, museums, cinemas, libraries and the tourism services, and, as far as possible, enjoy access to monuments and sites of national cultural importance;
Имели доступ к местам проведения культурных мероприятий или оказания связанных с ними услуг, таким, как театры, музеи, кинотеатры, библиотеки и туристические услуги, а также, по возможности, имели доступ к памятникам и важным с точки зрения национальной культуры местам;
All tower and townhouse residents enjoy access to the building's five star amenities such as a 24-hour doorman
Все жильцы квартир и таунхаусов пользуются доступом к пятизвездочноому сервису здания, такому как- 24- часовой швейцар
Although the Government is ultimately responsible for ensuring that all people enjoy access to affordable essential services,
Хотя в конечном итоге правительство несет ответственность за обеспечение того, чтобы все люди имели доступ к основным услугам по доступным ценам,
and consequently enjoy access to member States' physical exports of agricultural and industrial products without tariff barriers.
и, следовательно, пользуются доступом к физическому экспорту сельскохозяйственной и промышленной продукции государствчленов при отсутствии тарифных барьеров.
that over 90 per cent of children 6-10 years enjoy access to primary education.
свыше 90% детей в возрасте 6- 10 лет имеют доступ к начальному образованию.
Enjoy access to places for cultural performances or services, such as theatres, museums, cinemas, libraries and tourism services, and, as far as possible, enjoy access to monuments and sites of national cultural importance.
Имели доступ к местам проведения культурных мероприятий или оказания связанных с ними услуг, таким, как театры, музеи, кинотеатры, библиотеки и туристические услуги, а также, по возможности, имели доступ к памятникам и важным с точки зрения национальной культуры местам.
Enjoy access to the GEF Scientific and Technical Advisory Panel
Иметь доступ к услугам Консультативной группы по научному обзору
Enjoy access to places for cultural performances or services, such as theatres, museums, cinemas, libraries and the hospitality industry, and, as far as possible, enjoy access to monuments and sites of national cultural importance.
Имели доступ к местам проведения культурных мероприятий или оказания связанных с ними услуг, таким, как театры, музеи, кинотеатры, библиотеки и индустрии обслуживания гостей, а также, по возможности, имели доступ к памятникам и важным с точки зрения национальной культуры местам.
They needed to be able to decide freely about their future in full knowledge of the facts and enjoy access to the necessary information through modern communications technology;
Им необходимо иметь возможность свободно решать вопросы своего будущего, располагая для этого всеми фактами, а также иметь доступ к необходимой информации посредством современных коммуникационных технологий,
Ensure that all stakeholders enjoy access, in their own language
Обеспечивать, чтобы все участники имели доступ на понятном для них языке
however, those unable to speak a globally used language may enjoy access to very few.
которые не говорят на глобально используемых языках, могут иметь доступ лишь к весьма ограниченному числу произведений.
Ensure that Roma communities in informal settlements enjoy access to basic services,
Обеспечить, чтобы общины рома в неформальных поселениях пользовались доступом к основным услугам,
do these investments improve services for those who already enjoy access, or do they expand coverage to those who lack it?
улучшат ли эти капиталовложения обслуживание тех, кто уже пользуется доступом, или же они позволят охватить те слои населения, которые его сейчас не имеют?
A stunning complex throughout, residents who own a home here can enjoy access to a large community swimming pool with a separate children's pool,
Жители, живущие в этом потрясающем комплексе могут пользоваться большим общим бассейном с отдельным детским бассейном,
secure Somalia whose citizens enjoy access to justice and the rule of law.
безопасной Сомали, жители которой будут иметь доступ к правосудию и верховенству права.
can enjoy access to municipal services.
могли пользоваться муниципальными услугами.
meaning that more than 23,000 internally displaced persons now enjoy access to improved sanitation and washing facilities.
более 23 000 внутренне перемещенных лиц в настоящее время имеют доступ к улучшенным средствам санитарии и мытья.
Results: 55, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian