ESQUIVEL in Russian translation

эскивель
esquivel
эскивеля
esquivel
эскивелем
esquivel
шерифа эскивел

Examples of using Esquivel in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our beloved sheriff, Linda Esquivel, and now an innocent young woman with her whole life ahead of her,
Нашего любимого шерифа Линду Эсквивель, а сейчас еще невинную молодую девушку, у которая вся жизнь была впереди,
Ms. Esquivel(Chile) said that the concern expressed by Ms. Simms on the need to ensure that measures to empower
Г-жа Эскивель( Чили) говорит, что обеспокоенность, выраженная г-жой Симмс, в связи с необходимостью обеспечить устойчивость
Ms. Esquivel(Chile) explained that,
Г-жа Эскивель( Чили)
Adolfo Pérez Esquivel from Argentina and Mairead Maguire from Northern Ireland,
Адольфо Переса Эскивеля из Аргентины и Мейрид Магувайр из Северной Ирландии,
Dr. Alicia Esquivel, a Black, describes how she staged a protest in front of a private sporting club against the discriminatory treatment by an adult of her juvenile son, also black.
Д-р Алисия Эскивель негритянского происхождения рассказывает о том, как она заявила протест одному из частных спортивных клубов в связи с дискриминационным обращением одного из взрослых членов этого клуба по отношению к ее младшему сыну также негритянского происхождения.
which had invited Adolfo Perez Esquivel, winner of the 1980 Nobel Peace Prize.
которая направила приглашение г-ну Адольфо Пересу Эскивелю, лауреату Нобелевской премии 1980 года,
Ms. Esquivel(Uruguay) said that the 2006 expanded national household survey organized by the National Statistical Institute showed that 87.4 per cent of Uruguayans considered themselves to be white,
Г-жа Эскивел( Уругвай) говорит, что, по данным расширенной национальной переписи домохозяйств 2006 года, проведенной Национальным институтом статистики, 87, 4% жителей страны относят себя к белому населению,
artist Adolfo Pérez Esquivel, former Costa Rican president Oscar Arias Sánchez,
художник Адольфо Перес Эскивель, бывший президент Коста-Рики Оскар Ариас Санчес,
Nobel Peace Prize laureate Adolfo Pérez Esquivel, the mothers of the Plazo de Mayo,
лауреат Нобелевской премии мира Адольфо Перес Эскивель, представители движения<<
on 21 January 2009, the working group agreed with the proposal of the Chairperson-Rapporteur to ask the representative of Mexico, Salvador Tinajero Esquivel, to act as a facilitator with regard to negotiations on some of the paragraphs of section 2 which were under consideration at that time.
Рабочая группа согласилась с предложением Председателя- докладчика просить представителя Мексики гна Сальвадора Тинахеро Эскивеля выступить в качестве посредника в переговорах по ряду пунктов раздела 2, которые в настоящее время находятся на рассмотрении.
Ms. Esquivel(Uruguay) said that the national plan of action against racism
Г-жа Эсквивел( Уругвай) говорит, что национальный план действий против расизма
two Galil rifles, kidnapped Corporal César Sánchez Esquivel(Counter-insurgency Battalion 79) while he was on leave
задерживали на протяжении четырех часов военнослужащего Сезара Санчеса Эскивеля( 79- й батальон по борьбе с терроризмом),
Signed Manuel ESQUIVEL.
Мануэль ЭСКИВЕЛЬ.
Signed Ernesto PEREZ BALLADARES(Signed) Manuel ESQUIVEL.
Эрнесто ПЕРЕС БАЛЬЯДАРЕС Мануэль ЭСКИВЕЛЬ.
Signed Owen ARTHUR(Signed) Manuel ESQUIVEL.
Оуэн АРТУР Мануэль ЭСКИВЕЛЬ.
Ms. ESQUIVEL(Chile) said that Chile intended to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture as soon as possible.
Г-жа ЭСКВИВЕЛЬ( Чили) говорит, что Чили намерено в кратчайшие сроки ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток.
Ms. ESQUIVEL(Chile) said that members of the medical profession who detected signs of torture had an obligation to report the matter;
Г-жа ЭСКВИВЕЛЬ( Чили) говорит, что представители медицинской профессии при обнаружении признаков применения пыток обязаны докладывать об этом,
Ms. ESQUIVEL(Chile) said that the National Commission on Political Imprisonment
Г-жа ЭСКВИВЕЛЬ( Чили) говорит, что Национальная комиссия по
Ms. ESQUIVEL(Chile) said that the mandate of the National Commission on Political Imprisonment
Г-жа ЭСКВИВЕЛЬ( Чили) говорит, что в мандат Национальной комиссии по
Ms. ESQUIVEL(Chile), referring to the proposed transfer of responsibility for the Carabineros and the Investigations Police
Г-жа ЭСКВИВЕЛЬ( Чили), касаясь предлагаемой передачи ответственности за корпус карабинеров
Results: 45, Time: 0.1026

Top dictionary queries

English - Russian