ESTABLISHMENT OF A NUMBER in Russian translation

[i'stæbliʃmənt ɒv ə 'nʌmbər]
[i'stæbliʃmənt ɒv ə 'nʌmbər]
создание ряда
establishment of a number
creation of a number
establishment of a range
establishing a number
учреждение ряда
the establishment of a number
создания ряда
establishment of a number
creation of a number
establishing a number
creating a number
создании ряда
establishment of a number
создание нескольких
creating multiple
the establishment of a series
to establish several
establishment of a number

Examples of using Establishment of a number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The agreement also entailed the establishment of a number of working groups to consider the core elements of a settlement plan and technical committees to
Эта договоренность предусматривала также учреждение ряда рабочих групп для рассмотрения основных вопросов, касающихся плана окончательного урегулирования,
better coordinate institutional arrangements at the global level, supported by the establishment of a number of bodies and functions to facilitate
повышения эффективности координации институциональных механизмов на глобальном уровне за счет создания ряда органов и функций,
The agreement also entailed the establishment of a number of working groups to consider the core issues pertaining to an eventual settlement plan,
Эта договоренность предусматривала также учреждение ряда рабочих групп для рассмотрения основных вопросов, касающихся плана окончательного урегулирования,
This includes the establishment of a number of new accommodation centres,
Сюда входит создание ряда новых центров размещения,
The Committee noted the establishment of a number of bodies concerned with the implementation of the Agreement,
Комитет отметил факт создания ряда органов, занимающихся осуществлением Соглашения,
have long collaborated in the establishment of a number of intergovernmental bodies to deal with sectoral
давно сотрудничают в создании ряда межправительственных органов для решения секторальных
The agreement also entailed the establishment of a number of working groups to consider the core issues pertaining to an eventual settlement plan,
Эта договоренность предусматривала также учреждение ряда рабочих групп для рассмотрения основных вопросов, касающихся плана окончательного урегулирования,
the Government in the implementation of the disarmament and demobilization phases of the process, including the establishment of a number of transitional centres for the demobilization
оказывать правительству помощь в осуществлении этого процесса на этапах разоружения и демобилизации, включая создание ряда транзитных центров для демобилизации
authority in the Kivus, including through the establishment of a number of islands of stability in areas freed of armed groups.
в том числе путем создания ряда<< островов стабильности>> в районах, освобожденных от вооруженных групп.
a large number of issues which would probably require the establishment of a number of working groups
большое число вопросов, возможно требующих создания ряда рабочих групп
reduce poverty through the establishment of a number of targeted credit programmes aimed at small businesses and women.
снижению уровня нищеты посредством создания ряда программ целевого кредитования малого бизнеса и женщин.
That was clearly demonstrated last year with the establishment of a number of new United Nations peacekeeping missions-- in Burundi,
Это было наглядно продемонстрировано в прошлом году в связи с учреждением ряда новых миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, таких как в Бурунди, Котд' Ивуаре,
which are no longer centralized, ever since the establishment of a number of local radio stations Radio Tripoli,
Общественная радиовещательная корпорация, которые с созданием ряда местных радиостанций( Радио Триполи, Радио Бенгази, Радио Завии,
UNDP supported the establishment of a number of important developmental programmes
ПРООН содействовала учреждению ряда важных программ в области развития
In connection with the establishment of a number of faults in the plane, on January 4, 2013 the international resource investigation order were
В связи с установлением ряда отмеченных неисправностей в бортовом оборудовании 4 января текущего года в правоохранительные органы Украины,
ESCAP, in addition to providing assistance in the establishment of a number of commodity consultative mechanisms(such as in pepper,
ЭСКАТО помимо оказания помощи, предназначающейся для создания ряда консультативных механизмов по вопросам сырьевых товаров( таких,
The inheritance rights of Tunisian women have been significantly enhanced through the establishment of a number of legislative mechanisms such as the return arrangement,
Следует напомнить о том, что положение тунисских женщин в плане права наследования существенно улучшилось благодаря законодательному введению ряда механизмов, например механизма, предусматривающего,
coordinating the establishment of a number of specific care facilities.
координация создания ряда учреждений по оказанию конкретной помощи.
At the national level, the Sri Lankan Government wished to draw attention to the establishment of a number of government mechanisms dealing with child protection,
На национальном уровне правительство Шри-Ланки хотело бы обратить внимание на создание ряда правительственных механизмов, занимающихся такими вопросами,
its subsidiary bodies, the establishment of a number of new intergovernmental
его вспомогательных органов, создание ряда новых межправительственных
Results: 66, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian