ETHNIC STRUCTURE in Russian translation

['eθnik 'strʌktʃər]
['eθnik 'strʌktʃər]
этническая структура
ethnic structure
ethnic composition
этнический состав
ethnic composition of
ethnic groups
ethnic make-up of
ethnic makeup of
ethnicity of
ethnic structure
ethnically
этнической структуры
ethnic structure
этническую структуру
ethnic structure
the ethnic composition
этнической структуре
ethnic structure
the ethnic composition

Examples of using Ethnic structure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dacic has pointed that the structure of the employees in the police service should reflect the ethnic structure within the municipalities in the Province.
Дачич сказал, что структура кадров, работающих в службах полиции, будет соответствовать этнической структуре населения муниципалитетов в Крае.
are an integral part of the ethnic structure of the Belarusian society.
являются неотъемлемой составной частью этнической структуры белорусского общества.
as official statistics are not published detailing Iran's ethnic structure.
так как официальные статистические данные не показывают подробную этническую структуру Ирана.
as continuing police and paramilitary harassment, the ethnic structure of Sanjak has changed drastically.
этого населения полицией и полувоенными формированиями радикально изменили этническую структуру этого района.
human rights, UNRISD organized an international conference on ethnic structure, inequality and governance of the public sector.
ЮНРИСД организовал международную конференцию по этническому составу, неравноправию и управлению государственным сектором.
the Transnistrian conflict has a political nature and the ethnic structure of population from the two banks of the Dniester river is generally similar;
приднестровский конфликт- чисто политический, этническая структура населения двух берегов Днестра- в общих чертах идентична;
Milivoja Šircelj has published a comparative study of demographic data and the ethnic structure from a historical point of view:
Г-н Миливое Ширчелж опубликовал сравнительное исследование демографических данных и этнической структуры в историческом аспекте под названием" Конфессиональная,
approval of real-property transactions is only to be granted if the transaction is deemed to have no impact on the ethnic structure of the population and will not provoke anxiety,
указанным законом разрешение на операции с недвижимой собственностью выдается только в случае, если признано, что эта операция не повлияет на этническую структуру населения и не вызовет чувства беспокойства,
are determined by the ethnic structure of the population and by the respect of the right to freely choose the teaching language of the school by the parent and/or the legal guardian of the child.
очертаний и определяются по этнической структуре населения и наличию у родителей и/ или законных опекунов ребенка права на свободный выбор языка обучения в школе.
when making appointments, obliged to take account of the ethnic structure of judges at a particular court.
согласно которому Государственный судебный совет обязан при осуществлении назначений учитывать этническую структуру судейского состава конкретного суда.
In relation to the structural data provided in the initial report should be noted that there are signs of changes in the ethnic structure what can be confirmed only after the announcement of official data from the Census conducted in Montenegro in April 2011.
В отношении структурных данных, представленных в первоначальном докладе, следует отметить признаки изменений в этническом составе, что может быть подтверждено только после объявления официальных данных переписи населения, проведенной в Черногории в апреле 2011 года.
rejected requests for authorization to purchase property filed by members of minorities in areas where there would appear to be no obvious concern about drastic changes in the population's ethnic structure.
отклоняло просьбы в выдаче разрешения на приобретение недвижимой собственности, поданные представителями меньшинств в тех районах, где, по всей вероятности, нет очевидных оснований для беспокойства относительно радикального изменения этнического состава населения.
on action taken to improve the ethnic structure of the police force,
предпринятых с целью улучшить этнический состав полицейских сил,
will not allow the attempts to change the ethnic structure under the guise of privatization.
экономических прав сербов и не допустит попыток изменения этнической структуры под прикрытием приватизации.
been removed from censuses, it was impossible to report on the ethnic structure of the population and to indicate the percentage of the population who were black,
поэтому не существует возможности представить данные об этнической структуре населения и указать долю чернокожих, выходцев из Азии,
which are intended to change the ethnic structure of those areas;"19.
направленных на изменение этнической структуры этих районов;
According to the law, approval of real property transactions is only to be granted if the transaction is deemed to have no impact on the ethnic structure of the population and will not provoke anxiety,
В соответствии с этим законом разрешение на проведение операций с недвижимостью предоставляется лишь в тех случаях, когда считается, что такие операции не отразятся на этническом составе населения и не вызовут беспокойства, не приведут к утрате чувства безопасности
The Government of Croatia has on numerous occasions pointed out that the peace-keeping plan for Croatia is not being implemented as a result of constant obstruction by the Serbian side; that the ethnic structure within the UNPAs and the"pinks zones" has been forcibly changed by a systematic policy of"ethnic cleansing" by the Serbian side, notwithstanding the continuing presence of UNPROFOR;
Правительство Хорватии неоднократно указывало, что план поддержания мира для Хорватии не осуществляется из-за неизменно обструкционистской позиции сербской стороны; что этническая структура в РОООН и" розовых зонах" была насильно изменена в результате систематической политики" этнической чистки", проводимой сербской стороной, несмотря на сохраняющееся присутствие СООНО;
which are intended to change the ethnic structure of those areas;
направленных на изменение этнической структуры этих районов;
the non-attendance by the Republika Srpska police at regular chiefs of police meetings, and, most important, the ethnic structure of the Brčko police to be fielded after the municipal elections in September.
отказ полиции Республики Сербской от участия в регулярных совещаниях начальников полиции и, что важнее всего, этническую структуру полиции Брчко, которая будет развернута после запланированных на сентябрь муниципальных выборов.
Results: 56, Time: 0.0581

Ethnic structure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian