EVALUATION AND COMPARISON in Russian translation

[iˌvæljʊ'eiʃn ænd kəm'pærisn]
[iˌvæljʊ'eiʃn ænd kəm'pærisn]
оценка и сопоставление
evaluation and comparison
the assessment and comparison
оценки и сопоставления
evaluation and comparison
the assessment and comparison
оценки и сравнения
evaluation and comparison
assessment and comparison
оценке и сопоставлении
evaluation and comparison
the assessment and comparison

Examples of using Evaluation and comparison in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CC11- have the skills of critical analysis, evaluation and comparison of different theories
ОК11- Иметь навыки критического анализа, оценки и сравнения различных теорий
Information relating to the examination, evaluation and comparison of tenders, proposals,
Информацию, касающуюся рассмотрения, оценки и сопоставления тендерных заявок,
remedies and enforcement; evaluation and comparison of tenders(including the promotion of industrial, social
принудительное исполнение; оценка и сопоставление тендерных заявок( включая содействие целям промышленной,
That is true in particular with respect to what is disclosed concerning the evaluation and comparison of tenders, proposals,
Это особенно относится к информации, касающейся оценки и сопоставления тендерных заявок, предложений, оферт и котировок,
objective manner in the evaluation and comparison of submissions.
транспарентной основе при оценке и сопоставлении представлений.
the contracting authority should not disclose more detailed information relating to the examination, evaluation and comparison of proposals and proposal prices,
заказчик не должна раскрывать более подробную информацию, касаю щуюся изучения, оценки и сопоставления и цен предложений,
It was suggested that the proposal should be considered at a later stage together with all other proposed provisions relevant to the consideration of socio-economic factors in the evaluation and comparison of submissions;
Была высказана точка зрения о том, что это предложение следует рассмотреть на более позднем этапе вместе со всеми другими предлагаемыми положениями, которые касаются учета социально-экономических факторов при оценке и сопоставлении представлений;
the contracting authority should not disclose more detailed information relating to the examination, evaluation and comparison of proposals and proposal prices,
организация- заказчик не должна раскрывать более подробную информацию, касающуюся изучения, оценки и сопоставления и цен предложений,
standard contractual terms and specifications, in the evaluation and comparison of proposals or in the negotiation of the project agreement.
стандартных контрактных условий и спецификаций, в оценке и сопоставлении предложений или в проведении переговоров по проектному соглашению.
The evaluation and comparison of a large number of rules and standards on tunnel
Как явствует из оценки и сравнительного анализа значительного числа норм
clarification, evaluation and comparison of tenders shall not be disclosed to suppliers
разъяснения, оценки и сопоставления тендерных заявок, не раскрывается поставщикам( подрядчикам)
Any effort by a Bidder or anyone on behalf of the Bidder to influence UNDP in the examination, evaluation and comparison of the Bids or contract award decisions may,
Любые усилия, предпринятые участником тендера или любым другим лицом в интересах такого участника с целью оказать влияние на ПРООН при осуществлении изучения, оценки и сравнения тендерных заявок
objectivity in applying socio-economic factors in the evaluation and comparison of submissions, the general understanding was that the requirement of the 1994 Model Procurement Law that these factors and the manner of their application
объективности учета социально-экономических факторов при оценке и сопоставлении представлений, то было высказано общее понимание необходимости сохранить предусмотренное в Типовом законе о закупках 1994 года требование о том,
order to distinguish information relating to the examination, evaluation and comparison of tenders, proposals, offersand tender, proposal, offer or quotation prices, beyond the summary referred to in paragraph(1) e.">
в целях проведения разграничения между информацией, которая касается изучения, оценки и сопоставления тендерных заявок,и цен тендерных заявок, предложений, оферт или котировок, помимо информации в кратком изложении, упомянутом в пункте 1е.">
and Auditing in accordance with international standards" has the skills of:">critical analysis, evaluation and comparison of various scientific theories
критического анализа, оценки и сравнения различных научных теорий
Period of effectiveness of tenders; modification and withdrawal of tenders; Tender securities; Opening of tenders; Examination, evaluation and comparison of tenders; Rejection of all tenders; Prohibition of negotiations with suppliers or contractors; and Acceptance of tender
и изменения тендерной документации";" Язык тендерных заявок";" Представление тендерных заявок";" Срок действия, изменение и">отзыв тендерных заявок";" Обеспечение тендерных заявок";" Вскрытие тендерных заявок";" Рассмотрение, оценка и сопоставление тендерных заявок";" Отклонение всех тендерных заявок";" Запрещение переговоров с поставщиками( подрядчиками)";и вступление в силу договора о закупках", никаких замечаний высказано не было.">
which gave exceptions to disclosure of portions of the records of the procurement proceedings relating to detailed information on the examination, evaluation and comparison of submissions, as well as disclosure of records if such disclosure would inter alia inhibit fair competition
применительно к раскрытию тех частей отчета о процедурах закупок, которые содержат подробную информацию о рассмотрении, оценке и сопоставлении представленных заявок, а также применительно к раскрытию отчетности, если оно, в том числе, будет препятствовать добросовестной конкуренции
Doctoral students acquire skills in critical analysis, evaluation and comparison of different scientific theories
Докторанты приобретают навыки по критическому анализу, оценке и сравнению различных научных теорий
bid securities, and examination, evaluation and comparison of tenders, should be addressed in the context of provisions on ERAs as
тендерным обеспечением и рассмотрением, оценкой и сопоставлением тендерных заявок, должны регулироваться- где и когда это уместно- в
EVALUATION AND COMPARISON OF TENDERS Article 33.
Оценка и сопоставление тендерных заявок Статья 33.
Results: 49, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian