EVEN EXPERIENCED in Russian translation

['iːvn ik'spiəriənst]
['iːvn ik'spiəriənst]
даже опытные
even experienced
даже испытывали
even experienced
даже наблюдается
даже опытным
even experienced
даже опытных
even experienced
даже опытный
even experienced
даже бывалые

Examples of using Even experienced in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This extremely compact machine concept delivers a level of productivity that will amaze even experienced grinding specialists.
За чрезвычайно компактной конструкцией станка скрывается высокая производительность, которая приводит в изумление даже опытных специалистов по шлифованию.
Experience has shown that even experienced executives and staff members have not in fact ever come out of Non-Existence.
Практика показывает, что даже опытные руководители и сотрудники на самом деле не выходят из Несуществования.
avid fans, and even experienced professianals.
заядлым любителям, и даже опытным профессианалам.
Even experienced users often ignore warning of the browser
Даже опытные пользователи часто игнорируют предупреждения браузера
But even experienced a multitude of losses
Но даже пережив множество утрат
Perhaps he even experienced a sudden tearing of the limits
Может быть, он даже пережил некое внезапное крушение собственной ограниченности
We have already said our good-byes to warm days, even experienced snow, and here it comes.
Уже распрощались было с теплом, даже попробовали снег« на зубок», а тут распогодилось.
The contest revealed a number of musicians, by the way the young ones that brought even experienced members of jury into a certain state of uncontrolled exaltation.
В конкурсе обнаружилось несколько музыкантов, причем молодых музыкантов, которые даже искушенных членов жюри вводили в некое неуправляемое состояние восторга.
moderate prices even experienced connoisseurs.
умеренными ценами даже искушенного знатока.
Aid distribution to the least developed countries was uneven and some countries even experienced a decline in ODA in 2008.
Потоки помощи распределялись между наименее развитыми странами неравномерно, а некоторые из них в 2008 году даже столкнулись с сокращением ОПР.
This has caused confusion among the app development community, forcing even experienced engineers to update their links in spur-of-the-moment crisis situations,
Из-за этого в сообществе разработчиков приложений возникла путаница, даже опытные инженеры были вынуждены обновлять свои ссылки,
in unfamiliar circumstances, even experienced drivers do not want to take risks
в незнакомых условиях даже опытные водители не захотят рисковать и примут разумное решение,
bringing you the unprecedented driving experience you even experienced.
принося вам беспрецедентный опыт вождения, который вы даже испытывали.
It is a great tragedy that so many new and even experienced players see the hard work of many poker sessions,
Это большая трагедия, что так много нового и даже опытные игроки видят напряженной работы многих покерных сессий,
bringing you the unprecedented driving experience you even experienced.
принося вам беспрецедентный опыт вождения, который вы даже испытывали.
bringing you the unprecedented driving experience you even experienced.
вы думаете о принося вам беспрецедентный опыт вождения вы даже опытный.
so quickly able to adapt to environmental conditions that sometimes even experienced disinsectors can not guarantee that they will quickly get them out of the room.
так быстро способны приспосабливаться к условиям окружающей среды, что порой даже опытные дезинсекторы не могут гарантировать, что быстро выведут их из помещения.
bringing you the unprecedented driving experience you even experienced.
принося вам беспрецедентный опыт вождения вы даже испытывали.
bringing you the unprecedented driving experience you even experienced.
принося вам беспрецедентный опыт вождения вы даже опытный.
bringing you the unprecedented driving experience you even experienced.
принося вам беспрецедентный опыт вождения вы даже опытные.
Results: 57, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian