EVEN MOST in Russian translation

['iːvn məʊst]
['iːvn məʊst]
даже большинство
even most
even the majority
даже самые
even very
of even the most
даже большинства
even most
even the majority
даже самая
even the most
даже наиболее
of even the most
even more

Examples of using Even most in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Even most countries in Group II have a fairly low number of treaties
Даже большинство стран в Группе II имеют достаточно небольшое число договоров,
Many specialists say that rapid growth in popularity of such technologies will lead us to the world where even most futuristic devices would become an integral part of our life.
Стремительный рост популярности подобных технологий, по мнению большого количества специалистов, приведет к тому, что уже в самом ближайшем будущем даже самые фантастические устройства станут незаменимой частью нашей жизни.
Even most of the people who use the GNU system have never heard of GNU,
Даже большинство людей, использующих систему GNU, никогда не слышали о GNU,
some(perhaps even most) of the experts participating in the dialogue should come from countries with similar legal,
часть( возможно, даже большинство) экспертов, участвующих в диалоге, привлекались из стран со сходной правовой,
but most people- even most urban people- do not live in the largest cities.
большинство населения- даже большинство городского населения- в крупнейших городах не живет.
However, it will likely be a great many years before all CES countries can produce all or even most of the recommended indicators.
Однако, как представляется, пройдет еще довольно много лет до того, как все страны КЕС смогут разрабатывать все или даже большинство рекомендованных показателей.
All gameplay is in an open world/ sandbox and even most missions can be done in various creative ways.
Весь игровой процесс находится в открытом мире/ песочнице, и даже большинство миссий могут быть выполнены различными способами.
Each our yo-yo, even most primitive has high-precision ball bearing
В каждом нашем йо- йо, даже самого начального уровня, установлен высокоточный подшипник
I, for example, would never be able to follow the teaching methods of another, even most professional calligrapher.
Я, к примеру, не могу работать по методике другого, даже очень профессионального каллиграфа.
which allow you to comb out even most of the nits from the hair.
которые позволяют вычесывать из волос даже большую часть гнид.
allowed us to capture even most difficult surface parts that would required the use of anti-glare to capture with other scanners.
мы смогли отсканировать даже самые сложные части поверхности, которые пришлось бы обрабатывать специальными средствами против бликов, если бы Вы работали с другими сканерами.
In fact, even most professional players are not able to accept the high probability of loss,
В действительности же, даже самые профессиональные игроки не в состоянии смириться с высокой вероятность проигрыша, и продолжают использовать разнообразные
More than half of these free software projects- and even most projects that have made several successful releases
Более половины из этих проектов по созданию свободных программ- и даже большинство проектов, которые сделали несколько успешных выпусков
It is unlikely that, by the year 2000, all- or even most- countries will have systems in place for the environmentally sound management of chemicals,
Маловероятно, чтобы к 2000 году все- или даже большинство стран- внедрили у себя системы экологически безопасного управления использованием токсичных химических веществ,
have information about many or even most of the players you're up against.
есть информация о многих или даже большинства из игроков вы против.
services- sectors in which even most developed countries maintain certain restrictions.
где даже большинство развитых стран сохраняют определенные ограничения, продвижение по пути либерализации идет гораздо более медлено.
At the same time, our experience says that to date, the technology of chatbot MVPs has not yet grown to a level where it could be recommended to all or even most entrepreneurs.
При этом, наш опыт говорит, что к настоящему моменту, технология чат- ботов пока не доросла до уровня, когда ее можно было бы рекомендовать всем или даже большинству предпринимателей.
First, we do not believe that prosecutions should attempt to bring to justice all or even most people who committed violations of international
Во-первых, мы не считаем, что судебное преследование должно иметь своей целью привлечение к ответственности всех- или даже большинства из- лиц, совершивших нарушения международного
Even most books and articles on the small-scale sector share this bias.
Такую предвзятую позицию разделяют даже авторы большинства книг и статей, посвященных сектору мелких предприятий.
Be assured you even most insignificant support,
Поверьте, Ваша самая незначительная помощь,
Results: 10778, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian