EXCEEDING THREE YEARS in Russian translation

[ik'siːdiŋ θriː j3ːz]
[ik'siːdiŋ θriː j3ːz]
превышающий трех лет
exceeding three years
более трех лет
more than three years
exceeding three years
over 3 years
превышающий три года
exceeding three years

Examples of using Exceeding three years in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
shall be liable to imprisonment for a maximum term not exceeding three years.
опасные отходы, подлежит тюремному заключению на срок не более трех лет.
A timetable for implementing such action within a time frame not exceeding three years, or such other earlier period that the enforcement branch considers appropriate,
График осуществления таких мер в течение периода, не превышающего трех лет, или менее продолжительного периода, который будет сочтен целесообразным подразделением по обеспечению соблюдения
may be granted for a period not exceeding three years, subject to renewal, exceptionally, for a final period of one year..
могут быть предоставлены на срок, не превышающей трех лет, и могут быть в исключительных случаях продлены на один, последний год..
The offender shall be punished by imprisonment for a term not exceeding three years if he commits the act defined in paragraph 1 together with at least two other persons.”.
Правонарушитель подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок не свыше трех лет, если он совершает деяние, определяемое в пункте 1, в сговоре по меньшей мере с двумя другими лицами.
other income for a period exceeding three years may be imposed only for serious and especially serious crimes.
иного дохода осужденного за период свыше трех лет может назначаться только за тяжкие и особо тяжкие преступления.
imprisonment for a term not exceeding three years, but may also be released from punishment.
тюремного заключения на срок, не превышающий трех лет, однако может также быть освобожден от наказания.
Child care leave for a period not exceeding three years is granted to a woman worker(a member of an agricultural production cooperative)
Отпуск по уходу за ребенком, продолжительностью не более трех лет, предоставляется работнице( члену сельскохозяйственного производственного кооператива), которая проработала по
shall be punished by imprisonment for a term not exceeding three years, but may also be released from punishment.
подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок, не превышающий трех лет, однако может также быть освобождено от наказания.
in general treats him in a manner offensive to human dignity shall be punished by imprisonment for a term of at least three months but not exceeding three years.
подвергающее жестокому обращению другое лицо, оскорбляющее его или обращающееся с ним таким образом, что это унижает человеческое достоинство, наказывается лишением свободы на срок не менее трех месяцев, но не более трех лет.
imprisonment not exceeding three years.
лишением свободы на срок, не превышающий трех лет;
imprisonment not exceeding three years.
лишением свободы на срок не более трех лет.
the offender shall be punished by imprisonment for a term not exceeding three years.
виновник подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок, не превышающий трех лет.
The Working Group considers that this extremely long- exceeding three years- pretrial detention, given the circumstances of the case,
Рабочая группа считает, что такое чрезвычайно длительное- превышающее три года- лишение свободы до судебного разбирательства,
laws in force in the Republic of Latvia, punishment is provided of deprivation of liberty for a term exceeding three years.
за которое в соответствии с действующими в Латвийской Республике законами назначается наказание в виде лишения свободы на срок свыше трех лет.
A prison sentence not exceeding three years, whether coming to the end of its term
согласно которым срок тюремного заключения, не превышающий три года, независимо от того, подходит он к концу
imprisonment with work or without work for a term exceeding three years.
лишения свободы на срок свыше трех лет с исправительными работами или без них.
This period exceeds three years.
Этот срок превышает три года.
A term of probation may not exceed three years.
Испытательный срок не должен превышать трех лет.
By law, these studies must not exceed three years.
В соответствии с законом срок такого образования не должен превышать трех лет.
The time to produce the final regulation shall not exceed three years.
Срок разработки окончательных предписаний не должен превышать трех лет.
Results: 47, Time: 0.6433

Exceeding three years in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian